Exemples d'utilisation de "выращенной" en russe avec la traduction "cultivar"
На самом деле, часть моей работы - заложить основы для интеграции городской и сельской продовольственных систем, чтобы перестать доставлять листья салата за 5000 км за счет создания национального бренда продукции, выращенной в городе, в каждом городе, использующем производительные возможности региона, вносящим вклад в производство за счет городских площадей принадлежащих мелким производителям и управляемых ими, там где в настоящее время живут одни потребители.
Ahora, parte de mi trabajo es sentar realmente las bases para integrar la agricultura urbana y los sistemas rurales de alimentos para acelerar el final de la ensalada de 4800 km [de transporte] creando una marca nacional de producción urbana que en cada ciudad use el potencial de cultivo regional y lo complemente con instalaciones internas de cultivos, de propiedad y manejada por pequeños productores, donde ahora solamente hay consumidores.
Они, конечно, сажают деревья, выращивают овощи.
Por supuesto, están plantando árboles, cultivando vegetales orgánicos.
Я уже упоминал, что мы выращиваем материалы.
Como he dicho en varias oportunidades, cultivamos materiales.
Мы выращиваем внеклеточную матрицу из свиных клеток.
Y lo que hacemos es cultivar matriz extracelular de cerdos.
полностью изолированная система выращивания растений на Марсе.
Un sistema totalmente sellado para cultivar plantas en Marte.
Мы выращиваем клетки вне тела в больших количествах.
Cultivamos las células fuera del cuerpo en grandes cantidades.
Это довольно красивая область Камбоджи, где выращивают рис.
En realidad es una zona bonita de Camboya, en la cual se cultiva el arroz.
И вскоре началось массовое подпольное выращивание картошки в Германии.
Muy pronto se creó una gran operación clandestina de cultivo de papa en Alemania.
Когда я выдыхала, мой CO2 питал батат, который я выращивала.
Cuando exhalaba, mi CO2 alimentaba las batatas que estaba cultivando.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité