Exemples d'utilisation de "высоте" en russe

<>
Traductions: tous179 altura68 altitud30 alto28 tono6 autres traductions47
Вы начинаете на высоте 3505 метров. Empieza a 3,500 metros.
Этот снимок сделан на высоте 16 километров. Esta imagen fue tomada a 16 kilómetros.
Это снято на высоте 5 тысяч метров, Eso está a casi 5.200 metros.
Это фото сделано на высоте восемь километров. Esta es una imagen tomada a ocho kilómetros, ¿ok?
Рыба не водится на высоте 5300 метров. No hay peces nadando allí arriba a los 5.300m.
Мы делали наши тесты на высоте в 30. Hacemos nuestras pruebas a 30.000 metros.
Он стоит на леднике на высоте 17500 футов. Esta es desde un glaciar a 5334 metros.
На высоте примерно 2000 футов от базового лагеря. Los primeros 610 metros del recorrido desde el campamento base.
Если вы на высоте 30 километров - вы умрёте. Pero a 30.500 metros mueren.
- На высоте 10 километров можно дышать только кислородом. - Cuando se llega a los 9.000 metros uno sólo usa oxígeno.
На высоте 30 километров никакой самолёт не пролетит. Desde luego que a 30.500 metros no llegan los aviones.
Вот такой вид меня ждёт на высоте 27 километров. Así es la vista que voy a tener a 27.000 metros.
Чогори - вторая по высоте гора на Земле после Эвереста. El K2 es la segunda montaña más alta de la Tierra, después del Everest.
Он начинается в базовом лагере, на высоте 17500 футов. Empieza en el campamento base, a 5334 metros.
на высоте 15 километров нужен костюм космонавта, тоже под давлением. Por encima de los 15.000 metros se necesita un traje espacial, un traje presurizado.
Мы пролетим на высоте в 1.6 км над поверхностью. Volamos cerca de 1,6 km sobre la superficie.
Какая гора по-твоему является второй по высоте в Японии? ¿Cuál es según tú la segunda montaña más alta de Japón?
Я собирался совершить заплыв на высоте 5300 метров над уровнем моря. Quería nadar a los 5.300m sobre el nivel del mar.
Как и предполагалось, во многих горных местностях на высоте становится всё теплее. Como se preveía, el calor está ascendiendo por muchas montañas.
Эта линия пройдет на высоте более 6 миллионов километров над этой сценой. esa línea tendría que tener 3.8 millones de millas por encima del escenario.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !