Exemples d'utilisation de "вышестоящим" en russe

<>
Traductions: tous3 superior3
Господин Дун, чьи моральные принципы, вдохновленные доктринерской интерпретацией конфуцианской классики, делающей основной упор на послушании вышестоящим, по-видимому, предает забвению то, в чем Китай видит стоящую перед ним фундаментальную проблему. Tung, cuyos preceptos morales están basados en una interpretación doctrinaria de los clásicos de Confucio que hace énfasis en la obediencia a los superiores, parece no darse cuenta de lo que China considera como el cambio fundamental al que se enfrenta.
"Филиппины не принимают участия в конце света", - написал он, намекая на распоряжение вышестоящей инстанции. "Las Filipinas no participan en el fin del mundo", escribió, insinuando una excepción de una autoridad superior.
Чтобы сохранить видимость, что их вмешательство является мягким, вышестоящие офицеры вероятно знают, что они не могут позволить себе назначить другого генерала президентом. Es probable que los oficiales superiores del ejército sepan que, para preservar la apariencia de que su interferencia política es benévola, no pueden permitirse el lujo de colocar a otro general como Presidente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !