Exemples d'utilisation de "вышеупомянутый" en russe

<>
Traductions: tous3 antes citado2 autres traductions1
Возьмем, например, то, что цыгане составляют более 20% нового состава рабочей силы в вышеупомянутых странах. Piénsese, por ejemplo, en que los roma representan más del 20 por ciento de las personas que se incorporan por primera vez a la fuerza laboral de los países antes citados.
Но Германия настаивает на навязывании своей строгости всей еврозоне, стратегия, которой вышеупомянутые страны будут придерживаться только в случае социального хаоса. Sin embargo, Alemania insiste en imponer su propio rigor a toda la zona del euro, estrategia que los Estados antes citados sólo pueden aplicar con riesgo de un caos social.
Вышеупомянутый упор на борьбу с коммунистами может привести к тому, что другие силы проникнут в Думу через заднюю дверь. Este énfasis en la batalla con los comunistas puede permitir que otras fuerzas lleguen a la Duma por la puerta trasera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !