Exemples d'utilisation de "габриэля" en russe

<>
Traductions: tous14 gabriel14
Основатель Микорософта Билл Гейтс впервые вошел в сознание Габриэля пару лет назад, когда его отец "разогрел" публику перед появлением Гейтса на большой конференции, которую финансировало датское правительство. Bill Gates, fundador de Microsoft, entró en la conciencia de Gabriel hace un par de años, cuando su padre hizo las veces de acto preparatorio para la aparición de Gates en una gran conferencia auspiciada por el gobierno danés.
Как и умирающий тиран в "Осени патриарха" Габриэля Гарсиа Маркеса, который праведно сетовал на судьбу, которая ждет бедных после его кончины, Чавес в глазах венесуэльских масс на долгие годы останется святым благодетелем, мучеником и спасителем обездоленных. Como el tirano agonizante en El otoño del patriarca de Gabriel García Márquez, que hipócritamente lamentaba el destino de los pobres después de su fallecimiento, Chávez seguirá siendo durante años el santo benefactor, mártir y redentor de los indigentes para la masas venezolanas.
Чтобы объективно оценить эти астрономические цифры, я попытался заставить Габриэля подтвердить, что для того, чтобы быть среди девяти людей с самым высоким доходом в США, нужно зарабатывать хотя бы $150 в секунду, включая время принятия пищи и сна. Para poner estas enormes cifras en perspectiva, hice que Gabriel intentara confirmar que para estar entre las nueve personas que más dinero hacen en los Estados Unidos, habría que ganar al menos US$ 150 por segundo, incluido el tiempo dedicado a comer y dormir.
Габриэль говорит, что он подумает об этом. Gabriel dice que va a pensar sobre eso.
Но, кажется, пока еще слишком сложно объяснить это Габриэлю. Sin embargo, esto parece demasiado complicado de explicar a Gabriel por el momento.
С тех пор Габриэль очарован на вид бесконечными возможностями владеть $60 миллиардами. Desde entonces, Gabriel ha estado fascinado por las aparentemente infinitas posibilidades de poseer US$ 60 mil millones.
КЕМБРИДЖ - Недавно я пытался объяснить моему одиннадцатилетнему сыну Габриэлю астрономическую разницу в доходах людей. CAMBRIDGE - Últimamente he estado intentando explicarle a mi hijo Gabriel, de once años, las diferencias astronómicas en los ingresos de las personas.
Габриэль неохотно соглашается с этим, но я могу сказать, что опять же он не убежден. Gabriel acepta el argumento, pero nuevamente puedo ver que no está muy convencido.
Защитник прав человека, Габриэль Андрееску (Gabriel Andreescu), сравнил приближающуюся судьбу уличных собак с Холокастом и Гулагом. Un defensor de los derechos humanos, Gabriel Andreescu, comparó el amenazador futuro de los perros callejeros con el Holocausto y el Gulag.
(Габриэль, конечно же, знает о том, что Билл Гейтс и Уоррен Баффет уже пожертвовали десятки миллиардов.) (Por supuesto, Gabriel sabe que Bill Gates y Warren Buffet ya han donado decenas de millones de dólares.)
Габриэль решил, что если он не сможет стать профессиональным баскетболистом, когда он вырастет, то тогда он хотел бы купить команду. Gabriel ha decidido que si no puede convertirse en un jugador profesional de básquetbol cuando sea grande, querrá entonces comprar un equipo.
Габриэль Гарсиа Маркес стал одним из моих любимых писателей за его талант рассказчика, но даже в большей степени за красоту и проницательность его прозы. Gabriel García Márquez es uno de mis escritores favoritos, por su manera de contar historias, pero aún más, creo, por la belleza y precisión de su prosa.
Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать. Si bien no tiene eso por qué preocuparle demasiado, mientras siga siendo Canciller, en Sigmar Gabriel, el dirigente del SPD, afronta -por primera vez- a un oponente al que haría mal en subestimar.
В сборной с менее, чем 30 выходами на поле есть Рой Миллер с 26 матчами, Уинстон Паркс с 26, Габриэль Бадилья с 25 и Рой Мюри с 23. Del lado nacional, con menos de 30 presencias, aparecen Roy Miller con 26, Winston Parks con 26, Gabriel Badilla con 25 y Roy Myrie con 23.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !