Exemples d'utilisation de "географического" en russe

<>
Traductions: tous80 geográfico74 autres traductions6
Этот процесс является неизбежным последствием географического положения Турции и ее истории. Esta expectativa es consecuencia inevitable de la geografía y la historia de Turquía.
Это была экспедиция Национального Географического общества, но организована она была Клубом Исследователей. Fue una expedición de la National Geographic, pero fue organizada por The Explorers Club.
Мы увеличиваем потенциал человеческих возможностей и способность взаимодействовать друг с другом, независимо от географического местоположения. Estamos aumentando nuestra humanidad y nuestra capacidad de conectarnos unos a otros a pesar de la geografía.
Я был там шесть раз, четыре раза по заказу Национального Географического Общества я делал замеры тектонических плит. He estado allí seis veces, cuatro de las cuales trabajé con la National Geographic, midiendo placas tectónicas.
Богатые страны должны помочь бедным станам справиться с бременем их географического положения, посредством финансирования большой кампании против спида, малярии и других тропических инфекционных заболеваний. Los países ricos deberían ayudar a los países pobres a superar los problemas que implica su geografía, brindando fondos para la lucha en contra del SIDA, la malaria y otras enfermedades infecciosas.
Европа представляет собой специфическую комбинацию географического положения и истории, но границы ЕС - и, таким образом, перспективы будущего расширения - определяются его поглощающей способностью и способностью к адаптации стран-кандидатов. Europa es una combinación peculiar de geografía e historia, pero los límites de la UE -y, por tanto, las perspectivas para su ampliación posterior- van determinadas por su capacidad de absorción y la adaptabilidad de los países candidatos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !