Ejemplos del uso de "глиной" en ruso

<>
Подростки жили в изоляции, их тела покрывались белой глиной. Niños adolescentes vivían aislados, con sus cuerpos cubiertos de arcilla blanca.
И однажды, пару недель спустя, может быть через год, я был в художественном магазине с детьми, где покупал инструменты для работы с глиной - мы хотели устроить день поделок. Y un día un par de semanas más tarde, incluso podría ser un un año después, estaba en la tienda con mis hijos comprando algunas herramientas para arcilla - íbamos a tener un día de manualidades.
И даже если бы средства массовой информации принадлежали исключительно американцам, заявлять, что потребители культуры во всем мире являются лишь мягкой глиной в руках опытных специалистов по маркетингу, было бы слишком простым и поспешным решением данного вопроса. Incluso si los medios fueran propiedad de los estadounidenses, es demasiado fácil decir que los consumidores de cultura en todo el mundo son sólo arcilla en las manos de habilidosos expertos de marketing.
Солнечное тепло делает глину твёрдой. El calor del sol endurece la arcilla.
Кстати, каково еврейское слово для глины? Por cierto ¿cuál es la palabra hebrea para barro?
Мы протаптывали глину, когда ее привозили со склона. Nosotros molíamos la arcilla con nuestros pies cuando llegaba de las colinas.
Вы заметили глину на подошвах ее обуви. Noten que hay barro en la suela de sus zapatos.
Это бентонитовая глина, она набухает и увеличивается в объёме. Es arcilla bentonita, que suele hincharse y expandirse.
Эту красную глину не найти в 100 милях от Эдинбурга нигде, кроме как в ботаническом саду. Ese tipo de barro rojo no se encuentra Edimburgo, excepto en los jardines botánicos.
В общем, это и правда напоминает большой ком глины, скульптуру. Todo esto es como una arcilla, una escultura.
Там живут около 2000 человек, некоторые до сих пор в простых хижинах из глины и соломы, среди жителей много детей. Aproximadamente 2.000 personas viven allí, algunas aún en sencillas chozas de barro y paja, una gran parte de ellas son niños.
Я могу просто прийти и начать играть с этой планетой, как с комком глины. Y puedo llegar y hacer cosas, y tratar al planeta como arcilla.
Оказывается, его височные кости были собраны, когда он умер, чтобы попытаться найти причину его глухоты, вот почему здесь есть формовочная глина, и череп выступает на стороне. Y resulta que robaron sus huesos temporales cuando él murió para intentar saber la causa de su sordera, por eso se ha moldeado en arcilla y su cráneo es abultada en un lateral.
которые очень распространены на планетах, на определённых типах планет как Земля, где вы имеете жидкую воду и глину, вы в итоге получаете натурально доступные молекулы которые спонтанно формируют пузыри. que son muy comunes en los planetas, en ciertos tipos de planetas similares a la Tierra, en los que hay algo de agua líquida y arcilla, se llega a dar con moléculas disponibles de forma natural que espontáneamente forman burbujas.
Сначала вы, конечно же, завтракаете, а потом заполняете скорлупу глиной, красите её и прикрепляете на стену, и вот вы создали архитектурный элемент за считанные минуты. Por supuesto primero desayunas y luego los rellenas con masilla, los pintas y los cierras, y consigues un botón arquitectónico en un momento.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.