Exemples d'utilisation de "голове" en russe

<>
И эта метафора в моей голове - Y con esta metáfora en mi cabeza.
У вас в голове вертится песня - Si tienen una canción dando vuelta por la cabeza.
У меня в голове возник вопрос: Tenía una pregunta en mi cabeza:
Никто не может удержать столько в голове. Nadie puede mantener eso directamente en su cabeza.
Я слышу голоса у себя в голове. Oigo voces en mi cabeza.
Могут вертеться на голове 80 раз подряд. Pueden dar vuelta sobre sus cabezas 80 veces en un impulso.
Это маленький голос у вас в голове. Es esa pequeña voz dentro de tu cabeza observando todo y diciendo:
В моей голове уже было множество идей. Y la película comienza a proyectarse en mi cabeza inmediatamente.
в моей голове есть сложная запутанная идея. Yo tengo una idea muy complicada una idea vaga, en la cabeza.
Это в буквальном смысле фильмы в голове. Literalmente son películas en la cabeza.
В сегодняшней Азии - "нет покоя голове в венце". En Asia hoy, inquieta está la cabeza que lleva puesta la corona.
Но что за дерьмо у них в голове? ¿Pero qué mierda tienen en la cabeza?
И мне было очень интересно снова очутиться в голове. Y ha sido muy interesante estar en mi cabeza.
Эта девочка идет в школу с ноутбуком на голове. Esta niña está yendo a la escuela con una portátil en su cabeza.
Люди в Нигерии носят самые ценные вещи на голове. En Nigeria la gente lleva sus cosas más preciadas en la cabeza.
и может также означать волокна, растущие у нас на голове. También puede significar las fibras que crecen en la cabeza.
И этот голос у вас в голове - это местонахождение сознания. Es esa pequeña voz en tu cabeza que llamamos consciencia.
в его голове база данных, состоящая из массы шуток и анекдотов. en su cabeza tiene una base de datos con miles de chistes.
Дизайн существует в природе, но это не в голове у каждого. El diseño esta allí en la naturaleza, pero no está en la cabeza de nadie.
Когда жертва оказала сопротивление, он ударил ее дубинкой по рукам и голове. Como la víctima opuso resistencia, la golpeó en las manos y en la cabeza con un palo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !