Exemples d'utilisation de "головоломки" en russe

<>
Traductions: tous37 puzzle19 rompecabezas12 autres traductions6
Но из этой головоломки есть выход. Pero existe una salida para este dilema.
Доллар является частью головоломки с обменными курсами валют. El dólar es una parte de un cubo de Rubik en materia de tipos de cambio.
Загадка политической живучести Берлускони - это проявление более широкой европейской головоломки. El enigma de la sobrevivencia de Berlusconi refleja un misterio europeo mayor.
Затем решение этой сложной головоломки свалилось на Дарвина, как тонна кирпичей. De pronto la solución de este desagradable acertijo golpeó a Darwin como una tonelada de ladrillos.
За последние три года были израсходованы океаны чернил (или байтов) на изложение схем по решению головоломки банков, "слишком больших, чтобы обанкротиться". LONDRES - En los últimos tres años se han derramado océanos de tinta (o de bytes) sobre la formulación de programas para resolver el problema de los bancos que son "demasiado grandes para quebrar".
Немецкое решение этой головоломки - сохранение уровня роста зарплаты ниже уровня роста производительности, что снижает удельные издержки на рабочую силу - осуществлялось более десятилетия, прежде чем были достигнуты результаты. La solución alemana para ese aprieto -la de mantener el aumento de los salarios por debajo de la productividad, con lo que se reducen los costos por unidad laboral- tardó más de un decenio en dar resultados.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !