Exemples d'utilisation de "головы" en russe
- Он разбрасывает бабочек, сбежавших из головы пророка".
"Están nevando mariposas que se han escapado de una cabeza de profeta".
Наши вагоны пронумерованы от головы поезда сегодня
Hoy, nuestros vagones están numerados desde la cabeza del tren
Они рассматривают тело в качестве средства транспортировки головы.
Ven sus cuerpos como una forma de transporte para sus cabezas.
Есть старая поговорка, что рыба гниет с головы.
Hay un viejo adagio en el idioma inglés que dice que lo primero que se pudre en el pescado es la cabeza.
Поэтому, наоборот, челюсть движется на желобках вне головы.
En lugar de eso, se deslizan sobre canales en la parte exterior de su cabeza.
Тело для них - способ доставки головы на заседания.
Es una manera de llevar sus cabezas a las reuniones.
Если бы я синхронизировал это с помахиванием головы,
Si hubiera hecho esto con mi cabeza, seguro lo habrían pensado.
Словно банка колы открывается прямо внутри головы - эффект классный.
Tengo una cola que puedo abrir en vuestra cabeza eso mola mucho.
Вы видите образвание, похожее на небольшие головы Медузы Горгоны.
Vean que parece como una pequeña cabeza de Medusa que sale.
Он также распознает куда вы смотрите, ориентацию вашей головы.
También reconoce dónde estás mirando, la orientación de tu cabeza.
У меня нет детей, потому что головы не рожают их.
Nunca tuve bebés porque las cabezas no pueden dar a luz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité