Exemples d'utilisation de "голоса" en russe avec la traduction "voz"
Компьютерные голоса иногда не достаточно хорошо работают,
Las voces computarizadas a veces no son muy sofisticadas.
Подлинные голоса Юга знают, как вскрикивать от боли.
Las auténticas voces del Sur saben cómo gritar de dolor.
В первую очередь, он запоминает звук голоса матери.
En primer lugar, aprenden el sonido de la voz materna.
И даже незрячие младенцы улыбаются звукам человеческого голоса.
E incluso los bebés ciegos sonríen ante el sonido de la voz humana.
И это те голоса, к которым следует прислушаться.
Esas son las voces a las que se debe poner atención.
Вспомним абсолютное одиночество, предшествовавшее появлению удивительного голоса Рильке.
Recuérdese el extremo aislamiento que precedió a la aparición de la sorprendente voz de Rilke.
Иногда я будто слышу голоса умерших, которые говорят мне:
A veces es como si las voces de los muertos que he visto me dijeran:
Сейчас я предложил вам тест компьютерного голоса - тест Эберта.
Ahora propongo una prueba para voces de computador - el Test de Ebert.
Они меняют тональность голоса, как правило, значительно её понижая.
Alteran su tono de voz, frecuentemente disminuyéndolo.
В то время как ценности и голоса демократии в безмолвии.
Mientras tanto, los valores y voces de la democracia están en silencio.
Кроме использования тела для ввода информации, я исследую также использование голоса.
Entonces además de utilizar todo el cuerpo como entrada, algo que he explorado desde hace un tiempo ha sido el uso de la voz.
Поскольку война прогрессировала, про-военные голоса становились все тише и тише.
A medida que la guerra avanzaba, las voces de apoyo se fueron acallando.
Она даёт право голоса тем, кто другим способом не может высказаться.
Le da una voz a aquellos que de otro modo no la tendrían.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité