Exemples d'utilisation de "голосе" en russe
Было что-то успокаивающее в голосе, который не был моим собственным.
Siempre había algo reconfortante con una voz que no era la mía.
Итак, он выражает свои эмоции через лицо и просодию в голосе.
Así que está expresando su emoción mediante su cara y la prosodia en su voz.
Итак, кое-что о голосе - наш опыт с распознаванием голоса довольно ужасен, не так ли.
La cuestión sobre la voz es, nuestra experiencia con el reconocimiento de voz es bastante mala.
Он сказал, что пришлось делать многочасовые записи в разных интонациях, которые затем использовались в этом голосе.
Decía que ha grabado interminables horas con varias entonaciones para usarlas con esa voz.
Крик такой чистый, искушенный, отрешенный, что ему нет нужды в голосе, или он не может больше выносить голоса.
Un llanto tan puro, experto, distante, que no necesitaba una voz, o ya nunca podría soportarla.
Он говорил с невероятной тоской в голосе, сожалея о том, что проводил так мало времени со своими детьми, а затем и с внуками.
Hablaba con inmensa tristeza en su voz, diciendo que tal vez debería haber dedicado más tiempo a sus hijos y también a los hijos de ellos.
И когда я имел дело с моим роботом Крисом только что, он измерял просодию в моем голосе, мы научили их этому для четырёх основных типов сообщений, которые матери используют в общении с детьми.
Y, cuando yo estaba trabajando con mi robot aquí, Chris, el robot, estaba midiendo la prosodia en mi voz, así que hicimos que el robot midiera la prosodia a partir de cuatro mensajes básicos que las madres dan a sus hijos de forma pre-lingüística.
Контролируя землю, он также контролирует голоса.
Al controlar la tierra, también controla los votos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité