Ejemplos del uso de "горячий сторонник" en ruso
Зачем еще нужно сообщать людям, что напиток горячий?
Porque ¿porqué tendrías que decirle a la gente que algo está realmente caliente?
И я была поражена, что там был горячий диспут о том, должны ли мы информировать женщин о плотности их груди.
Y me sorprendió que había un intenso debate sobre si deberíamos decirle a las mujeres cuál es su densidad mamaria.
Я не сторонник PETA, но считаю эту рекламу удачной.
No soy fan de PETA, pero pienso que es un anuncio grandioso.
Я мигом поднялся на корабль и в горячий душ.
Inmediatamente fui llevado al barco a una ducha caliente.
Но помните, я не пропагандирую геномику и протеомику как сторонник редукционизма.
Pero acuérdense, no estoy promocionando la genómica la proteómica para ser reduccionista.
Я обычно завариваю по 30 литров чая за раз и, пока он горячий, добавляю пару килограммов сахара.
Preparo unos 30 litros a la vez, y mientras aún está caliente, añado un par de kilos de azúcar.
А еще, кстати, если кофе горячий, то жидкость обеззараживается,
Pero también, por cierto, el café está caliente, el líquido está esterilizado.
Хансен - ярый сторонник ядерной энергетики, это же можно сказать про большинство климатологов, про тех, кто серьёзно изучал этот вопрос.
Y Hansen está fervientemente a favor como lo están la mayoría de los climatólogos que se dedican a este asunto en serio.
Нет, это вам не горячий августовский фестиваль в Неваде, не Сан Франциско.
Y no, no es el festival del Hombre Ardiente o San Francisco.
Так вот, двое судей было против, и один из них был судья Скалиа [сторонник консервативных решений].
Hubo dos oposiciones, uno de ellos era el juez Scalia.
А сторонник "против" в наших дебатах ясно показал, что на самом деле их предостаточно.
Y nuestro defensor "en contra" aquí arriba dejó claro de que en realidad sí tenemos.
Если, например, меня спросят, почему я не сторонник бомбардировки Японии, и я скажу, что там для меня делают автомобили, то это будет лишь наполовину шуткой.
Si ustedes me preguntaran, por ejemplo, por qué no estoy a favor de bombardear Japón, bueno, sólo bromeo a medias cuando digo que porque los japoneses construyeron mi auto.
Горячий кофе может расплавить пластиковый стаканчик.
El café caliente puede derretir el vaso de plástico.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad