Exemples d'utilisation de "горячий" en russe avec la traduction "caliente"

<>
Горячий кофе может расплавить пластиковый стаканчик. El café caliente puede derretir el vaso de plástico.
Зачем еще нужно сообщать людям, что напиток горячий? Porque ¿porqué tendrías que decirle a la gente que algo está realmente caliente?
Я мигом поднялся на корабль и в горячий душ. Inmediatamente fui llevado al barco a una ducha caliente.
А еще, кстати, если кофе горячий, то жидкость обеззараживается, Pero también, por cierto, el café está caliente, el líquido está esterilizado.
Оно гарантирует ребенку деньги на школу, школьную форму и ежедневный горячий обед в Гого-центре. Esta aportación cubrirá la matrícula de la escuela, el uniforme y le garantizará una comida caliente al día en el Gogo Center.
Я обычно завариваю по 30 литров чая за раз и, пока он горячий, добавляю пару килограммов сахара. Preparo unos 30 litros a la vez, y mientras aún está caliente, añado un par de kilos de azúcar.
Мне не нужна горячая ванна. No necesito un baño caliente.
Земля - это необычайно горячая планета. La tierra es un planeta extraordinariamente caliente.
Это не холодное, а горячее. Esto no está frío, está caliente.
Не трать всю горячую воду. No uses toda el agua caliente.
Она хочет выпить немного горячего молока. Ella quiere tomar un poco de leche caliente.
как говорят в армии, "горячей стирки". algo que los militares llaman "en caliente".
налить горячей воды в красную чашку. verter agua caliente en una taza roja.
Эти рубашки продаются будто горячие пирожки. Estas camisas se están vendiendo como pan caliente.
Сейчас торговый дефицит подобен горячим картофелинам. Ahora, los déficits comerciales son como papas calientes.
Горячая вода есть в течение целого дня? ¿Hay agua caliente todo el día?
Средства собраны продажей горячего шоколада в Атланте. El dinero se recaudó vendiendo chocolate caliente en Atlanta.
Это значит, что оно наполняется горячим воздухом. Significa que se llena de aire caliente.
"Осторожно, горячо" на миллиардах стаканов с кофе. Precuación, contenido caliente, en un billón de tazas de café.
Картошка была такая горячая, что я обжёг рот. La papa estaba tan caliente que me quemé la boca.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !