Exemples d'utilisation de "гор" en russe avec la traduction "gore"

<>
Ал Гор придумал бы интернет. En realidad Al Gore habría inventado Internet.
Альберт Гор наверняка позавидовал бы. Al Gore, para que aprendas.
Скорее всего Пачаури прав, а Гор неправ: Es probable que Pachauri tenga razón y que Gore esté equivocado:
Гор помог тем, что заставил мир волноваться. Gore ayudó al mundo a preocuparse.
Скоро Альберт Гор расскажет об этом подробнее. Vamos escuchar mucho más sobre esto de Al Gore próximamente.
Она думает, что Ал Гор - очень привлекательный мужчина. Ella piensa que Al Gore es realmente un hombre bien parecido.
Она называется "Наш выбор" и её автор Альберт Гор. Se titula "Our Choice" y el autor es Al Gore.
Продемонстрировав потенциально катастрофические последствия изменения климата, Гор предлагает решение: Tras presentar los efectos potencialmente catastróficos del cambio climático, Gore revela su solución:
Эл Гор, спасибо большое, что вы пришли на конференцию TED. Al Gore, muchas gracias por colaborar en las charlas TED.
Мы должны сделать для океана то, что Эл Гор сделал для неба. Necesitamos hacer por el océano lo que Al Gore hizo por los cielos.
Доказательства глобального потепления гораздо более запутаны, чем предполагает Гор, но основная проблема реальна. La evidencia sobre el calentamiento global es considerablemente más confusa de lo que sugiere la película de Gore, pero el problema básico es real.
Ал Гор, Нэнси Пелоси, Гарри Рид, они не знают о чём они говорят. Déjenme aclarar algo, Al Gore, Nancy Pelosi, Harry Reid, no saben de qué están hablando.
Она сказала "Да, это бывший вице-президент Эл Гор и его жена Типпер". Y ella dijo "Sí, ése es el antiguo Vice Presidente Al Gore y su esposa Tipper".
Другой получатель Нобелевской премии мира известен менее, чем Гор, но является не менее заслуженным. Quienes recibieron el Premio Noble junto con Gore son menos conocidos pero no por ello lo merecen menos.
На сцене, где стоял Альберт Гор, который был первым человеком, за которого я голосовала. Estar en el mismo escenario que Al Gore, quien fue la primera persona por la que voté.
В конце своего фильма Гор утверждает, что будущие поколения осудят нас за невыполнение Киотского протокола. En el punto cúlmine de su película, Gore argumenta que las generaciones futuras nos juzgarán por no habernos comprometido con el Protocolo de Kyoto.
И втечение всей книги Альберт Гор будет сопровождать вас и объяснять, что изображено на фотографиях. Y, así, por todo el libro, Al Gore nos va a guiar y a explicar las fotos.
МГЭИК великодушно объявил, что он был бы счастлив, если бы только Гор получил Нобелевскую премию. El IPCC ha declarado magnánimamente que habría sido feliz si Gore hubiera recibido él solo el premio Nobel.
Удивительно, но в этот список Гор не включил азиатский цунами 2004 года, который унес 225000 жизней. Extrañamente, Gore no incluyó el tsunami de 2004 en Asia, que provocó 225,000 muertos.
В 2000 году Эл Гор выиграл народное голосование, но Джордж Буш одержал победу в коллегии выборщиков. En 2000, Al Gore ganó el voto popular, pero George W. Bush triunfó en el colegio electoral.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !