Exemples d'utilisation de "господствующих" en russe
Еще одно свидетельство против идеи подавляющего воздействия ислама при определении господствующих состояний в обществе.
Esto representa otro punto en contra de la noción del supuesto poder abrumador que tiene el islam para determinar las condiciones prevalecientes en una sociedad.
Кроме того, сохранение господствующих позиций требует от Америки сотрудничества в вопросах безопасности с другими ключевыми государствами и региональными объединениями, такими как АСЕАН.
Es más, para seguir siendo preeminente, Estados Unidos requiere que otros estados y agrupaciones regionales esenciales, como la ASEAN, aprueben sus relaciones de seguridad.
Политики, придерживающиеся господствующих тенденций в обществе, могут по-прежнему выражать свое одобрение призывам к созданию свободного мирового рынка, однако в реальности мир возвращается к старой и более надежной модели.
Los políticos seguirán haciendo reverencias cuando se mencione el mercado libre global, pero en la práctica el mundo está regresando a un modelo más antiguo y durable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité