Exemples d'utilisation de "готовой" en russe avec la traduction "listo"
Traductions:
tous597
dispuesto313
listo131
preparado129
hecho13
acabado2
pronto1
presto1
autres traductions7
Под конец переговоров может оказаться, что Турция будет готовой для Европы, но Европа - еще неготовой для Турции.
Al final de la negociaciones, podría suceder que Turquía estuviera lista para Europa, pero que Europa todavía no estuviera lista para Turquía.
Думаю, это было моей давней мечтой соединить интерес к искусству, науке и философии, позволяющим мне быть готовой к моменту, когда включилась, как говорят, лампочка.
Creo que era mi deseo desde hace mucho tiempo reunir mi interés por el arte, la ciencia y la filosofía lo que me permitió estar lista cuando se encendió la luz proverbial.
Кризис беженцев с Гаити в начале 1990-х годов показал, что в регионе не было ни одной страны - включая США, которые либо репатриировали большинство незаконных иммигрантов обратно на родину, либо держали их взаперти, подвергнув трудностям жизни в открытых лагерях в заливе Гуантанамо, - готовой "поглотить" гаитян, которые спасались бегством из своей растерзанной политическими распрями страны.
La crisis de refugiados haitianos de principios de los años noventa desafortunadamente mostró que ningún país en la región -incluidos los Estados Unidos, que repatriaban la mayor parte de los inmigrantes ilegales o los confinaban al trabajo duro en los campos abiertos en la Bahía de Guantánamo- estaba listo para absorber a los haitianos que huyeron de su país políticamente fracturado.
Фирмы снова готовы вкладывать денежные средства.
Las empresas están listas para invertir nuevamente.
Новое поколение политиков готово понести факел дальше.
Una nueva generación de políticos está lista para hacer avanzar la antorcha.
вы готовы услышать о проблеме избытка выбора?
¿Están listos para oír hablar del problema de la sobrecarga de opciones?
Женщины готовы, они хотят и могут работать.
Las mujeres están listas, están dispuestas y son capaces.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité