Exemples d'utilisation de "графиках" en russe avec la traduction "gráfico"
Обратите внимание, что на всех этих графиках кривые большинства, власти и непорочности - куда круче.
Noten también que en todos estos gráficos, el declive es mayor en unidad de grupo, autoridad, pureza.
В приведенных ниже графиках ясно показано, как траектории роста чудесным образом изменили направление, как только начался срок Обамы, показывая четкую букву "V" в 2008-09 гг.
Como muestran claramente los gráficos reproducidos más adelante, la dirección de los índices de crecimiento se invirtió como por arte de magia apenas comenzado el mandato de Obama;
Размер капли на этом графике демонстрирует размер населения.
El tamaño del área en este gráfico representa el tamaño de la población.
Это график всех испытаний, сделанных по определённому виду лечения.
Este es un gráfico de todos los ensayos realizados para un tratamiento en particular.
А теперь, мой любимый график, за последние 20 лет.
Aquí tenemos mi gráfico favorito ya que trata de los últimos 20 años.
Бытует мнение, что орнаментальная графика отвлекает от глубины содержания.
Hay una inferencia que supone que los gráficos ornamentales van en detrimento de la seriedad del contenido.
Смотрите, что происходит далее, это отражено на последнем графике.
Al igual que en el gráfico anterior, miren lo que pasa.
Это график демонстрирует наличие систематической ошибки в исследованиях систематической ошибки.
Este gráfico demuestra la arbitrariedad de una publicación en estudios sobre publicaciones arbitrarias.
Верхний график здесь показывает сложную серию зовов, которые повторяют самцы.
Y aquí arriba el gráfico muestra una serie complicada de llamadas que los machos repiten.
Рассмотрим трагедию в Африке, здесь в первых нескольких показателях графика.
Y podemos ver la tragedia de África en las primeras barras de este gráfico.
На этом графике представлены уровни энтропии для целого ряда последовательностей.
Este es un gráfico que traza las entropías de unas pocas secuencias.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité