Exemples d'utilisation de "график" en russe avec la traduction "gráfico"
Это график всех испытаний, сделанных по определённому виду лечения.
Este es un gráfico de todos los ensayos realizados para un tratamiento en particular.
А теперь, мой любимый график, за последние 20 лет.
Aquí tenemos mi gráfico favorito ya que trata de los últimos 20 años.
Это график демонстрирует наличие систематической ошибки в исследованиях систематической ошибки.
Este gráfico demuestra la arbitrariedad de una publicación en estudios sobre publicaciones arbitrarias.
Верхний график здесь показывает сложную серию зовов, которые повторяют самцы.
Y aquí arriba el gráfico muestra una serie complicada de llamadas que los machos repiten.
Вот график того, что происходило, когда видео только начало пользоваться успехом.
Este gráfico muestra las reproducciones en el auge de popularidad del verano pasado.
если график линейный, то кажется, что все события произошли только что.
Dicho sea de paso, si miran este gráfico lineal, parece que todo acaba de suceder, pero un observador dice:
Некоторые стали утверждать, что я просто ставлю на график точки так, чтобы он попадали на прямую.
"Bueno, Kurzweil sólo marca puntos en este gráfico que caen sobre esa línea recta".
Перед вами график фотографий с тэгом "Ирак", снятых 529 фотографами, которые сделали всего 5,445 снимков.
Este es un gráfico de fotografías etiquetadas "Irak" tomadas por 529 fotógrafos que aportaron 5.445 fotos.
Теперь, когда вы поняли этот график, за следующие 60 секунд мы проиграем эпидемию ВИЧ в мире.
Ahora entendieron el gráfico, y ahora, en los próximos 60 segundos, reproduciremos la epidemia de HIV en el mundo.
А вот график сравнения открытых наборов данных в базе данных на сайтах data.gov и data.gov.uk.
De hecho, este es el gráfico de cantidad de sets de datos en los repositorios de data.gov y data.gov.uk.
Если честно, я почти ничего не нашёл, но мне попался этот график МСЭ, Международного Союза Электросвязи, расположенного в Женеве.
Y no logré encontrar mucha, la verdad, pero encontré este gráfico de ITU, que es la Unión Internacional de Telecomunicaciones, con base en Ginebra.
Посмотрите на график вверху и вы увидите, что, согласно прогнозу компании Голдман Сакс к 2025 году китайская экономика почти достигнет уровня экономики США.
Si miran el gráfico de arriba van a ver que en 2025 estas proyecciones de Goldman Sachs sugieren que la economía china va a ser casi tan grande como la de EE.UU.
Оказалось, - это и показывает график, здесь число недель, а здесь число опозданий, - что среднее число опозданий для 10 детских садов колеблется между 6 и 10.
Lo que vieron, y esto es lo que muestra el gráfico, ésta es la cantidad de semanas y ésta la cantidad de llegadas tarde, que ocurrían entre 6 y 10 casos de llegadas tarde en promedio en estas 10 guarderías.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité