Exemples d'utilisation de "даже не" en russe

<>
Traductions: tous448 aun94 autres traductions354
Они даже не знают, почему. Ni siquiera saben por qué.
И даже не облагалось налогом. Hasta era deducible de los impuestos.
даже не то что продают - no que lo vendan.
Страхование депозитов даже не рассматривается. Ni siquiera se tiene en consideración un seguro de depósitos.
Даже не надо быть супергероем. No hay que ser un súper héroe.
И они даже не знали. Y ni siquiera sabían.
Мы даже не снижаем обороты. Ni siquiera aminoramos la marcha.
И даже не пытался сделать. Ni siquiera intentó hacerlo.
Она даже не попыталась помочь. Ella ni siquiera intentó ayudarle.
И даже не хочу попробовать." Ni siquiera voy a empezar a intentarlo."
Ты даже не знаешь Тома. Ni siquiera conoces a Tom.
Даже не думайте об этом". Olvídelo.
"Даже не спорьте с Дьяволом. "No trates de razonar con el Demonio.
Ты даже не знаком с Томом. Ni siquiera conoces a Tom.
Я бы даже не понял ответа. y ni siquiera entendía la respuesta.
Она даже не посмотрела на меня. Ella ni siquiera me miró.
Они даже не хотели идти туда. Ellos no querían meterse en esto.
я даже не двигался с места. Ni siquiera me movía.
Вы даже не знаете, кто они. Y ustedes ni siquiera saben quiénes son.
Она даже не похожа на станцию. Ni siquiera parece una estación de trenes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !