Exemples d'utilisation de "дамы" en russe

<>
Traductions: tous43 señora20 dama1 autres traductions22
Дамы и господа, садитесь поудобнее. Damas y caballeros, acérquense.
Дамы и господа, большое спасибо. Damas y caballeros muchísimas gracias.
Дамы и господа, флаг Индонезии. Damas y caballeros, esta es la bandera de Indonesia.
дамы и господа, будьте серьезнее. Este es un - caballeros y damas, mantengan la seriedad.
Дамы и господа, спасибо вам. Damas y caballeros, muchas gracias.
"Дамы, у вас одна минута." "Damas, en un minuto empiezan."
Доброе утро, дамы и господа! Bien, buenos días damas y caballeros.
Я не историк, дамы и господа. No soy historiador, damas y caballeros.
Это невозможно просто подтасовать, дамы и господа. Sencillamente no se puede inventar algo así, damas y caballeros.
Это поза дамы, которая не ведет блог. Esta es la postura de las damas que no están blogueando;
Дамы и господа, это не необычная история. Damas y caballeros, esta historia no es inusual.
Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном. Damas y caballeros, les presento al genoma humano.
А сейчас, дамы и господа, моя излюбленная тема. Ahora, damas y caballeros, estoy montado en mi caballo juguete.
Вообщем, добро пожаловать в Оксфорд, дамы и господа. Así pues, bienvenidos a Oxford, damas y caballeros.
Это не просто с неба упало, дамы и господа. Eso sencillamente no cae de un árbol, damas y caballeros.
Мы должны быстро покончить с этой чепухой, дамы и господа. Tenemos que limpiar todas estas cosas rápidamente, damas y caballeros.
Умение писать поэтические произведения стало для меня шоком, дамы и господа. Así que la poesía realmente me chocó, damas y caballeros.
Дамы и господа, вот некоторые названия, на которых они остановили свой выбор. Damas y caballeros, estos son algunos de los nombres que ese grupo han elegido.
Дамы и господа, Анонимы - сложная группа политически мотивированных хакеров, появившаяся в 2011-м. Anónimo, damas y caballeros, un grupo sofisticado de piratas informáticos motivados políticamente que surgieron en 2011.
Дорогие дамы, вы узнаете себя в следующих строках, описывающих несколько женских привычек, которые заставляют мужчин злиться? Queridas mujeres, ¿os reconocéis en las líneas siguientes, donde se citan ciertos vicios femeninos que consiguen hacer hervir la sangre a los varones?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !