Exemples d'utilisation de "двигателе" en russe
Traductions:
tous200
motor200
Так же есть термокапсулы на двигателе - маленькие сенсоры, которые фиксируют тепло, когда солнце попадает на них.
Hay termocuplas en el motor - pequeños sensores que detectan el calor cuando los golpea la luz solar.
Для себя мы определили целью - и мы далеко продвинулись к этой цели - создание энергетической установки работающей на водороде и топливных элемнтах, разработанной и опробираванной, которая может конкурировать наравных с двигателем внутреннего сгорания - мы говорим об устаревающем двигателе внутреннего сгорания - конкурировать с точки зрения его доступности, функциональности, его производительности и долговечности.
Lo que nos hemos propuesto como objetivo, y estamos haciendo grandes progresos para conseguirlo, es crear un sistema de propulsión basado en hidrógeno y células de combustible, diseñado y validado, que pueda trabajar codo con codo con el motor de combustión interna y hacerlo en lo que a coste se refiere, añadiendo volumenes de capacidad, su rendimiento y su durabilidad.
Капитализм - всемирный двигатель экономического роста.
El capitalismo es el motor del crecimiento en el mundo.
Возвращение франко-германского двигателя Европы
La nueva puesta a punto del motor franco-alemán de Europa
Тогда области можно превратить в двигатели роста.
Así se pueden convertir las regiones en motores del crecimiento.
Мы пришли к результату, как оптимизировать двигатель.
Obtuvimos de ahí el resultado para el motor óptimo.
Нефть - главный двигатель роста - контролируется частным сектором.
El petróleo, principal motor del crecimiento, está controlado por el sector privado.
В настоящее время США являются двигателем глобальной экономики.
Hoy en día, EEUU funge como el motor de la economía global.
Американский потребитель уже не является двигателем мировой экономики.
El consumidor estadounidense ya no puede ser el motor de la economía mundial.
Если связь сильна, двигатели включатся и муха повернёт.
Si la conexión es fuerte, los motores se encenderán y la mosca iniciará un giro.
Дизельные двигатели и турбины не являются единственной альтернативой;
Los motores y las turbinas diesel no son las únicas alternativas;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité