Exemples d'utilisation de "двигателю" en russe
Интернет, подобно паровому двигателю, является выдающимся технологическим достижением, изменившим мир.
Internet, como el motor a vapor, es una revolución tecnológica que cambió el mundo.
Укрепление юаня как способ поощрить импорт может также препятствовать экспорту, традиционному двигателю китайского роста.
Permitir que el renminbi se aprecie como una forma de fomentar las importaciones también puede desalentar las exportaciones, el motor tradicional del crecimiento chino.
Капитализм - всемирный двигатель экономического роста.
El capitalismo es el motor del crecimiento en el mundo.
Возвращение франко-германского двигателя Европы
La nueva puesta a punto del motor franco-alemán de Europa
Тогда области можно превратить в двигатели роста.
Así se pueden convertir las regiones en motores del crecimiento.
Мы пришли к результату, как оптимизировать двигатель.
Obtuvimos de ahí el resultado para el motor óptimo.
Нефть - главный двигатель роста - контролируется частным сектором.
El petróleo, principal motor del crecimiento, está controlado por el sector privado.
В настоящее время США являются двигателем глобальной экономики.
Hoy en día, EEUU funge como el motor de la economía global.
Американский потребитель уже не является двигателем мировой экономики.
El consumidor estadounidense ya no puede ser el motor de la economía mundial.
Если связь сильна, двигатели включатся и муха повернёт.
Si la conexión es fuerte, los motores se encenderán y la mosca iniciará un giro.
Дизельные двигатели и турбины не являются единственной альтернативой;
Los motores y las turbinas diesel no son las únicas alternativas;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité