Exemples d'utilisation de "девушками" en russe avec la traduction "muchacha"

<>
Она ходила в город ночью с около 20 другими девушками, ищя работу, иногда возвращаясь с несколькими шиллингами, а иногда без ничего. Ella iba a la ciudad en las noches con unas 20 muchachas, buscaba trabajo, y a veces regresaba con unos pocos chelines, o a veces sin nada.
Начиная с1990-ых каналы передают "Большого брата" и итальянские варьете-шоу с ведущим мужского пола, и едва одетыми молодыми девушками, называемых в массовой культуре не иначе как "veline" (ведущие развлекательных программ модельной внешности - прим. пер-ка) Desde el decenio de 1990, sus canales emiten Gran Hermano y programas italianos de variedades en los que predominan comediantes masculinos, hombres musculosos y muchachas con poca ropa, conocidas popularmente como veline.
Красивая девушка села около меня. Una bella muchacha estaba sentada junto a mí.
Девушка повернулась к мужчине спиной. La muchacha dio la espalda al hombre.
Парни обычно выше, чем девушки. Los muchachos, en general, son más altos que las muchachas.
Я не знаю ни одну из девушек. No conozco a ninguna de las dos muchachas.
Девушка по имени Катя пришла к тебе. Una muchacha llamada Kate vino a verte.
И вот сейчас девушка наконец меня заметит. La muchacha está a punto de verme.
И мне очень нравится реакция этой девушки. Me encanta la reacción de esta muchacha.
В эти дни девушки носят короткие юбки. Las muchachas llevan faldas cortas estos días.
Голос девушки с каждым разом становится всё слабее. La voz de la muchacha se vuelve cada vez más débil.
отказ девушки, увольнение с работы, провал на экзамене. el rechazo por parte de una muchacha, la despedida de un trabajo, el suspenso en un examen.
Он убивал время в кафе, глядя на проходящих девушек. Él mataba el tiempo en un café viendo pasar a las muchachas.
Кто эта красивая девушка, которая сидит рядом с Джеком? ¿Quién es la linda muchacha sentada al lado de Jack?
На танцах обе девушки были одеты в одинаковые платья. Las dos muchachas llevaban el mismo vestido en el baile.
А одна девушка произнесла фразу, которая стала моей любимой цитатой: Y esta es mi frase favorita de una de las muchachas:
Вот это, например, Го Мэймэй - красивая девушка 20-ти лет. Esta es una muchacha llamada Guo Meimei, de 20 años, hermosa.
И там, в одном из окон была девушка, и она танцевала. Había una muchacha en una de las ventanas y estaba bailando.
Я узнал, что у них есть друг, местная бухгалтерша, молоденькая девушка, с которой они играли в футбол. Descubrí que tenían una amiga una contadora local, una muchacha, y jugaban fútbol con ella.
Представьте, что вашу торговую марку рекламируют девушки, которым она нравится настолько сильно, что они носят и рекламируют её бесплатно!" ¡Imagínese a una panda de muchachas reales que gusten tanto de una marca, que se la pongan y la exhiban gratis!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !