Exemples d'utilisation de "девушках" en russe

<>
Но, если мы на самом деле хотим остановить распространение ВИЧ инфекции, мы должны думать о клиентах, о людях, чье поведение должно измениться - о парах, молодых девушках и парнях - чьи жизни зависят от этого. Pero si realmente queremos tratar de detener la propagación del VIH tenemos que pensar en el cliente, la gente cuyo comportamiento tiene que cambiar, las parejas, las mujeres y hombres jóvenes, cuyas vidas dependen de eso.
Каждая из спасённых мною девушек - Cada una de las chicas que he rescatado.
Одна девушка разместилапоследнее сообщение своей бабушки. Una joven publicó el último mensaje que recibió de su abuela.
Красивая девушка села около меня. Una bella muchacha estaba sentada junto a mí.
Они называли меня "Девушка с бородой". Me llamaban, "La niña con barba."
Мне не нравится твоя девушка. No me gusta tu novia.
я был там, когда прекрасная молодая девушка, моя дочь, выходила замуж. Yo estaba ahí cuando esta suntuosa jovencita, mi hija, contrajo matrimonio.
я думаю, что вместо спартанцев в этом судне вы сможете доставить прекрасных девушек. Creo que en vez de entregar espartanos, uno puede entregar doncellas.
Моя сестра - очень красивая девушка. Mi hermana es una chica muy guapa.
Многие девушки берут с меня пример. Muchas jóvenes me admiran.
Девушка повернулась к мужчине спиной. La muchacha dio la espalda al hombre.
Я знаю девушку, которая всегда улыбается. Conozco a una niña que está siempre sonriendo.
Я здесь со своей девушкой. Estoy aquí con mi novia.
Когда она была молодой девушкой, она была искалеченна против своей воли. Cuando era una jovencita, fue mutilada en contra de su voluntad.
Там была молодая девушка Жаклин, Y había una chica joven llamada Jaclyn.
Как вы видите, она красивая молодая девушка. Como pueden ver, es una hermosa joven.
Парни обычно выше, чем девушки. Los muchachos, en general, son más altos que las muchachas.
Растет ксенофобия, использование рабского труда женщин и девушек. La xenofobia está en aumento, el tráfico de mujeres y niñas.
Я хочу купить подарок своей девушке. Quiero comprar un regalo para mi novia.
Это быстро становится самым популярным подарком по окончанию школы, для молодых девушек, которые только собираются поступать в колледж. Ya se está convirtiendo en el regalo de graduación más popular, para jovencitas que están apunto de ir a la universidad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !