Exemples d'utilisation de "делает" en russe
Traductions:
tous3326
hacer2793
crear143
poner41
cumplir26
producir25
fabricar14
obrar10
sacar9
autres traductions265
Такая остановка делает автобусную систему аналогом метрополитена.
El tubo de embarque da al autobús el mismo rendimiento que el metro.
А это США делает отрыв, зарабатывая деньги.
Y éstos son los Estados Unidos alejándose, ganando más dinero.
Такая узость постановки вопроса делает эти дебаты неконструктивными.
Al centrarse en un asunto tan concreto, el debate no resulta constructivo.
Он такой невнимательный мальчик, что часто делает ошибки.
Él es un chico tan distraído que a menudo comete errores.
Так шёлк делает материалы экологически активными и интерактивными.
De manera que convierte a los materiales en ambientalmente activos e interactivos.
Ведь обычно кто-то делает их после представления.
Porque usualmente hay alguien haciéndolos después.
и таким образом делает движения гладкими и изящными.
Y eso da como resultado un movimiento suave y elegante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité