Exemples d'utilisation de "делаешь" en russe

<>
То, что ты делаешь - неэтично. No es ético hacer lo que estás haciendo.
Я думаю, это когда опасаешься другого человека, но все же делаешь этот шаг, а потом осознаешь: Y creo que todo se trata de temer al otro pero dar ese paso y darse cuenta:
Что ты делаешь после школы? ¿Qué haces después de la escuela?
Ты не знаешь, что делаешь. No sabes lo que haces.
что делаешь в свободное время? ¿qué haces en tu tiempo libre?
"Что ты здесь делаешь, Рагхава?" "¿Qué haces aquí Raghava?"
Говоришь одно, а делаешь другое. Dices una cosa y después haces otra.
Что ты делаешь на выходных? ¿Qué haces este fin de semana?
а что ты здесь делаешь ¿Que haces aquí?
или "Зачем ты это делаешь? o "¿Por qué estás haciendo eso?
Ты точно знаешь, что делаешь. Sabes exactamente lo que estás haciendo.
Что ты делаешь сегодня вечером? ¿Qué vas a hacer esta noche?
Что ты делаешь в этом парке? ¿Qué estás haciendo en este parque?
"Как ты делаешь такие фрактальные изгороди? "¿Cómo es que Ud. anda haciendo cercas fractales?
Что ты делаешь с моей машиной? ¿Qué estás haciendo con mi auto?
Что ты делаешь в свободное время? ¿Qué haces en tu tiempo libre?
Научи меня, как ты это делаешь. Enséñame cómo lo haces.
"Эй, ты же знаешь, что делаешь. "Oye, tú sabes lo que estás haciendo.
что ты делаешь в этой деревне? ¿qué estás haciendo en esta aldea?
Люди покупапают Зачем ты это делаешь. la gente compra el porqué uno lo hace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !