Exemplos de uso de "делала" em russo
Traduções:
todos3080
hacer2793
crear143
poner41
cumplir26
producir25
fabricar14
obrar10
sacar9
outras traduções19
Как только он начинает создавать новую реальность - как это делала Дженнифер в своей импровизации - наступает момент переживания экстаза.
Entonces una vez que él encuentra ese punto de empezar a crear - como Jennifer lo hizo en su improvisación - una nueva realidad, este es un momento de éxtasis.
Действительно, его экзистенциальная сущность делала его "политически непереводимым".
De hecho, su esencia existencial la hacía ampquot;políticamente intraducibleampquot;.
(И, напротив, все, что делала Европа, было торговыми искажениями.
(En cambio, todo lo que hacía Europa sí que lo distorsionaba.
Работа, которую делала Околло, было бы невозможна без дигитальных технологий.
Ahora bien, lo que hizo Okolloh no hubiera sido posible sin la tecnología digital.
У нее нет на это лицензии, они никогда этого не делала.
Ella no tiene licencia para eso, nunca lo ha hecho.
И пока не наступил финал, Аргентина делала то, что ей говорили.
Hasta bien avanzado el juego, Argentina hizo lo que se le dijo que hiciera.
Я делала как раз то, что делали все остальные с похожей биографией.
Hice lo que la gente con mi perfil debería hacer.
Она сказала, что в последний раз делала это в трамвайчике в Диснейленде.
Me dijo que la última vez que lo hizo fue en un tren de Disneylandia.
И она делала с нами такое, за что сейчас могли бы арестовать,
Bueno nos hizo cosas, por las que ahora sería arrestada.
Когда я делала это впервые, я всего лишь пыталась посчитать количество источников.
Ahora, la primera vez que hice esto, sólo trataba de contar el número de fuentes.
И ИРА, контролировавшая частную транспортную систему в Северной Ирландии, делала ровно то же.
El IRA, al controlar el sistema de transporte privado en Irlanda del Norte, hizo exactamente lo mismo.
Изредка, это делала теория эволюции, Коперник - они создавали новое понимание того, кем мы являемся.
Rara vez, tu sabes, la evolución hizo esto y Copernico hizo esto, donde tenemos un nuevo entendimiento de que quienes somos.
Когда я начинала "Парикарму", я делала это с большой долей наглости, наглости изменить мир.
Cuando comencé Parikrma lo hice con mucha arrogancia, pensando que transformaría el mundo.
А потом кино об этой женщине, которая делала все эти вещи, привело к еще большим обновлениям.
Y después la película sobre esta persona haciendo estas cosas, luego llevó a esta mayor renovación.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie