Exemples d'utilisation de "демократии" en russe

<>
Новые демократии могут быть жестоки: Las democracias jóvenes pueden ser crueles:
достоинства, свободы, демократии и равенства. dignidad, libertad, democracia e igualdad.
СМИ - это краеугольный камень демократии. Los medios de comunicación son piedra angular de la democracia.
Построение рыночной демократии в Ираке La creación de una democracia con economía de mercado en el Iraq
Возвращение ООН к принципам демократии Hacia una ONU apta para la democracia
установление либеральной демократии в Сальвадоре. la creación de una democracia liberal en El Salvador.
Развитию демократии также способствовало право. Además, la legislación está potenciando en gran medida la democracia.
Новый взгляд на распространение демократии Es necesario reconsiderar la promoción de la democracia
Весна демократии на Ближнем Востоке La primavera de la democracia en el Oriente Medio
защита прав человека и демократии; promover los derechos humanos y la democracia;
Драма демократии в театре терроризма El drama de la democracia en el teatro del terrorismo
Дорога к демократии была открыта. Se había abierto el camino hacia la democracia.
Представляет ли ислам угрозу демократии? ¿Amenaza el Islam a la democracia?
Однако враги демократии не дремлют. Sin embargo, los enemigos de la democracia nunca descansan.
Распространение демократии не было главной задачей: La difusión de la democracia no era la principal preocupación;
Джин демократии будет выпущен из бутылки. El genio de la democracia ya salió de la lámpara.
Они требовали демократии, они требовали свободы. Estaban pidiendo democracia, estaban pidiendo libertad.
Данная идея лежит в основе демократии. Ese supuesto es la esencia de la democracia;
Западные демократии выживут с небольшими изменениями. Las democracias occidentales sobrevivirán con cambios modestos.
Это методы диктатуры, а не демократии. Eso sucede en las dictaduras, no en las democracias.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !