Exemples d'utilisation de "детекторы" en russe

<>
Traductions: tous35 detector35
Каждый запах активирует различные комбинации датчиков, которые, в свою очередь, активируют различные детекторы запаха в грибовидном теле. Cada olor activa una combinación diferente de sensores, que a su vez activa un detector de olores diferente en el cuerpo de hongo.
Кроме того у него есть детекторы на спине, и он чувствует, как много света луны или звезд попадают на его спину. Entonces tiene detectores en la espalda por lo que puede percibir la cantidad de luz de las estrellas o de la luna que golpea su espalda.
То есть сформировался мировой общественный запрос на новые детекторы для устойчивой среды там, где они нужны для производства, в основном в развивающихся странах. En realidad, se hizo un llamamiento a nivel mundial por nuevos detectores, en ambientes sostenibles, donde son necesarios, que es principalmente en el mundo en desarrollo.
Но проблема заключалась в том, что гамма детекторы были большими, громоздкими трубами, заполненными сцинтилляционными кристаллами, и вы не могли расположить их достаточно близко к груди для нахождения маленьких опухолей. Pero el problema era que los detectores de rayos gamma eran tubos grandes y voluminosos, repletos de estos cristales centelleantes que es imposible colocar lo suficientemente cerca de la mama para detectar tumores pequeños.
Так выглядит наш детектор сейчас. Este es nuestro detector actual.
Мы сталкиваем их внутри гигантских детекторов. Los hacemos chocar dentro de detectores gigantes.
И затем детектор передает изображение в компьютер. Y el detector transmite luego la imagen al ordenador.
После инъекции грудь пациентки размещается между детекторами. Después de la inyección, la mama de la paciente se coloca entre los detectores.
Мы "фотографируем" эти Большие мини-Взрывы внутри детекторов. Tomamos fotos de esos mini big bangs dentro de los detectores.
Чтобы проверить гипотезу, мы использовали так называемый "световой детектор". Para probar esto, usamos un aparato que llamamos, el detector Blicket.
Это вызвало укрепление связей между детектором запаха и двигателями. Eso provocó un refuerzo de las conexiones entre el detector de olores activo actual y los motores.
Но с использованием нового детектора мы можем увидеть очертания опухоли. Pero con el nuevo detector pudimos empezar a ver el contorno de un tumor.
Сейчас миндалевидная железа является нашим детектором, заранее оповещающем об опасности. La amígdala es nuestro detector de alerta temprana, el detector de peligro.
Это приблизительно в 10 000 раз превышает возможности детекторов огня, созданных человеком. Eso es unas 10.000 veces el rango de los detectores de incendio artificiales.
Один из моих коллег недалеко отсюда [из Стэнфорда] и его сотрудники построили такой детектор. Uno de mis colegas de aquí al lado y sus colaboradores han construido un detector así.
Скотча больше нет, и мы добавили второй детектор сверху груди, что улучшило распознавание опухолей. Desapareció la cinta adhesiva y agregamos un segundo detector encima de la mama, que ha mejorando la detección de tumores.
И мы подключили новый детектор, и решили назвать новый аппарат Молекулярный Сканер Груди, или MBI. Le añadimos el nuevo detector y decidimos llamar a esta máquina Imagenología Molecular de Mamas, o IMM.
Идея в том, что они ищут признаки удара частиц тёмной материи об один из детекторов. La idea aquí es que están buscando señales de materia oscura que impacte en uno de sus detectores.
Иностранные журналисты с ручными детекторами уровня загрязнения воздуха заполонили Пекинские закоулки, проверяя уровень копоти и пыли. Periodistas extranjeros con detectores portátiles de contaminación ambiental han venido apareciendo en las esquinas verificando los niveles de hollín y polvo.
Но Майкл рассказал мне о новом типе гамма детекторов, которые он увидел, это - один из них. Pero Michael me contó de un nuevo tipo de detector de rayos gamma que había visto, y aquí está.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !