Ejemplos del uso de "детская загадка" en ruso

<>
И в этот день сбылась моя детская мечта - пройти вместе с медведем через лес. Y después pasé todo el día cumpliendo mi sueño de la infancia de caminar con este oso por el bosque.
Для меня это загадка - не буду притворяться понимающим. Yo no lo entiendo, ni pretendo entenderlo.
Доходы внизу, а слева детская смертность. Con ingresos aquí abajo, y mortandad infantil.
Но загадка и ирония в том, что наибольшее разнообразие языков встречается там, где люди теснее всего живут вместе. Pero el verdadero misterio e ironía es que la mayor densidad de lenguas diferentes de la Tierra se encuentra donde la gente está más concentrada.
Детская выживаемость - вот новейшая цель. El nuevo sueño es la supervivencia infantil.
Вот большая загадка: Este es un gran enigma:
В Сингапуре детская смертность была в два раза выше шведской. Singapur tenía dos veces más mortalidad infantil que Suecia.
Загадка номер два: Misterio número dos:
Здесь наша гостиная, детская, кухня, столовая и весь остальной дом. Esta es la sala de estar, la habitación del bebé, la cocina, el comedor y el resto de la casa.
Мы не можем полностью понять ось времени, пока загадка начала истории вселенной не продвинется дальше от предположений к пониманию." No es posible entender completamente la flecha del tiempo sin antes descubrir el misterio del comienzo del Universo, avanzando de la especulación a la comprensión".
Я собираюсь показать вам отношение между детской смертностью по этой оси - эта ось - детская смертность - а здесь у нас размер семьи. Les voy a mostrar la relación entre la mortalidad infantil medida en este eje y el tamaño familiar en este otro eje.
И я прихожу к тому, что загадка является катализатором воображения. Y me di cuenta que el misterio es el catalizador para la imaginación.
Конечно, сначала детская смертность, потом планирование семьи. Claro, primero la mortalidad infantil y luego la planificación familiar.
Последняя загадка: Último misterio:
Рост населения будет происходить среди беднейших людей, потому что у них высокая детская смертность и рождаемость. El crecimiento demográfico se producirá entre la gente pobre de aquí, porque tienen altas tasas de mortalidad infantil y tienen muchos niños por mujer.
И вот в чём загадка. Así que esta es la interrogante:
Это детская книжка для iPad. Es un libro infantil para iPad.
Вот и вся видеозапись, что осталась от события давней загадки в современном мире вин А загадка заключалась в том, что некий джентельмен по имени Харди Роденсток esto esto todo lo que queda de la cinta de video de un evento .que dió a lugar el enigma más longevo del actual mundo vinícola.® Y ese enigma existió debido a un señor llamado Hardy Rodenstock.
Детская смертность уменьшилась на две трети. La mortalidad infantil se ha reducido en dos tercios.
Третья загадка вот в чем: Misterio número tres:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.