Exemples d'utilisation de "диаграмме" en russe avec la traduction "diagrama"

<>
На этой небольшой диаграмме ваше место вот здесь. Un diagrama rápido de esto es que tu estás aquí arriba.
Изначально у нас есть кубики, как на этой диаграмме. Tenemos estos cubos, como el diagrama muestra aquí.
Её можно подавать беспрерывно, что было показано на диаграмме. Puedes hacerlo fiable, como mostré en el diagrama.
На этой диаграмме каждый узел - это нейрон, а каждая линия - соединение. En este diagrama cada nodo es una neurona y cada línea una conexión.
А недавний финансовый кризис - сколько пространства на этой диаграмме он бы мог занять? Y la reciente crisis financiera, ¿cuánto de este diagrama podría alcanzar esta cantidad?
На этой диаграмме показана четвертая стадия рака почки, когда я наконец начал прием медикаментов. Este es el diagrama de la cuarta etapa del cáncer de riñón por el medicamento que me dieron.
Какую площадь, как вы думаете, мог бы занять долг Африки Западу на этой диаграмме? ¿Cuánto de este diagrama creen que podría condonarse de la deuda que África debe a Occidente?
Как в диаграмме Венна, Обама помещает США в ту центральную точку, где сходятся все разные эллипсы. Como en un diagrama de Venn, Obama está colocando a EE.UU. en ese punto central donde se superponen todas las diferentes elipses.
Действительно, даже во времена древних Солнечная Система в этом понимании будет выглядеть на диаграмме вот так. De hecho, en la Antigüedad el Sistema Solar en ese sentido aparecía en un diagrama así.
Как я вам уже ранее показывал в моей диаграмме, рифы, на которых мы совершаем погружение, начинаются практически у поверхности, и, практически вертикально, обрываются прямо вниз. Así que, como les mostré antes con el diagrama, estos arrecifes comienzan cerca de la superficie y se extienden casi verticalmente hasta el fondo.
Поскольку на этой диаграмме бозон Хиггса действует по горизонтали, у фотонов не образуется массы и в пространстве зарядов они взаимодействуют с электрическим зарядом по вертикали. Como esta partícula Higgs masiva se apoya sobre la dirección horizontal en este diagrama, los protones del electromagnetismo se mantienen sin masa e interactúan con la carga eléctrica sobre la dirección vertical en este espacio de cargas.
Вот диаграмма в виде вязания крючком. Acá tenemos un diagrama de crochet.
Это была первая диаграмма, которую я разработал. Este fue el primer diagrama que hice.
Этот вид диаграммы называется "гонки воздушных шаров". Este tipo de diagrama que se denomina carrera de globos.
Сейчас я хочу показать вам одну техническую диаграмму. Sólo quiero mostrarles un diagrama técnico aquí.
Эти диаграммы показывают социальные условия в обобщённом виде. Estos diagramas muestran un contexto social más general.
Это диаграмма мер США по противоповстанческой стратегии в Афганистане. el diagrama de la estrategia de contrainsurgencia de EE.UU. en Afganistán.
Поэтому мы представили результаты по вниманию в виде диаграммы. Así que hicimos ese diagrama de enfoque.
Перед вами диаграмма уровня содержания ПХБ в дельфинах залива Сарасота. Este es un diagrama de una carga de PCB en un delfin de la bahia de Saratosa.
Я видел эту диаграмму, нарисованную французским архитектором, и я подумал: Vi este diagrama dibujado por un arquitecto francés, y pensé:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !