Exemples d'utilisation de "дизайне" en russe

<>
Мы также работали в дизайне. También hemos estado trabajando en diseño.
Как оно сказывается на дизайне строений? ¿Cómo afecta el diseño de los edificios?
Это TED, и я хочу поговорить о дизайне. Estamos en TED y quisiera hablarles acerca de diseño.
Это позволяет мне представить вам важную мысль о дизайне: Y esto me permitió presentar una idea muy importante sobre el diseño.
И я бы сказал, что это уникальный шанс в дизайне. Y esa es una oportunidad única, debo decir, en materia de diseño.
На этой неделе мы говорили и слушали выступления о дизайне. Hemos hablado y oído sobre diseño esta semana.
Но я здесь для того, чтобы говорить о самом дизайне. Y realmente yo estoy aquí para hablar sobre diseño.
Поэтому это отличные примеры, я думаю, исследований и экспериментаторства в дизайне. Así que creo que son un gran ejemplo de exploración y experimentación en el diseño.
Если говорить о дизайне города, то у каждого города он свой. Hablando acerca del diseño, cada ciudad tiene su propio diseño.
Интересно то, что нам больше не нужно говорить о дизайне и искусстве. Pero lo interesante es que ya no necesitamos hablar sobre arte y diseño.
Я считаю, что интуиция - не единственный компонент в дизайне, но, пожалуй, наиболее важный. Creo que no es el único ingrediente en el diseño, pero posiblemente sea el más importante.
Сегодня 3D печать может разрушить барьеры в дизайне, бросая вызов ограничениям массового производства. La impresión 3D puede derribar barreras en el diseño, lo cual desafía las restricciones de la producción en masa.
Мне интересно всё, что в дизайне связано с удивлением, которое есть стимул для изучения. Estoy muy interesada en el asombro, en el diseño como ímpetu para indagar.
Эйми и их дизайнер примут участие в TED Med 2, и мы поговорим об их дизайне. Aimee y el diseñador estarán en el TED Med 2, y hablaremos sobre el diseño.
Даже если научное знание мне не доступно полностью, в своём дизайне я обращаюсь именно к науке. Por lo tanto, aún sin entender completamente la ciencia, en mis diseños, basicamente me beneficio de ella.
С влиянием прочих изобретений и усовершенствований в дизайне процессоров производительность на единицу стоимости удваивается каждый год. Se agregan otras formas de innovación y diseño de procesadores, y se obtiene una duplicación calidad/precio en la computación cada año.
Люди до сих пор вспоминают те последовательности в "Особом Мнении", когда говорят о новом дизайне ПИ. La gente todavía hace referencia a aquellas escenas de "Minority Report" cuando hablan sobre diseño de UI [Interfaz de Usuario].
Сосредоточившись на дизайне одного-единственного продукта, я просто "делал очередной дизайн", не оказывая особого влияния на мир вокруг меня. Centrándome en un diseño, tal vez un producto solo, estaba siendo expansivo y no estaba teniendo demasiado impacto.
С другой стороны, замечательно, когда в СМИ люди рассуждают о дизайне, a на самом деле имеют в виду стиль. La otra cosa que es interesante es que miras esto y en los medios de comunicación cuando la gente dice diseño, están queriendo decir estilo.
В дизайне всё стремится к простоте, и здесь, в этом гигантском аэропорту, о Боже, я просто - я просто сделал фотографию. Todo se ha vuelto más simple en el diseño, este pedazo de aeropuerto, y Dios, tomé la foto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !