Exemples d'utilisation de "дикая выходка" en russe

<>
Итак, в этом смысле, удача от нас не отвернулась, но знаете, мимо может пролететь другая дикая птица. Por eso, en cierto sentido, nuestra suerte está durando pero, ya saben, las aves silvestres podrían sobrevolar en cualquier momento.
Там была дикая строчка о том, что в этой стране нет употребления, а только злоупотребление. Había una línea atrevida sobre cómo en este país no hay ética, sino toda una falta de ética.
Тогда мне пришла в голову самая дикая из всех идей: Después se me ocurrió la idea más descabellada de todas:
Мы работали над тем, чтобы действительно создать парк, на который нас вдохновила дикая растительность. Trabajamos con ellos para crear realmente un diseño que estuviera inspirado en ese paisaje silvestre.
Эта дикая роза источает приятный аромат. Esta rosa silvestre desprende un aroma dulce.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !