Exemples d'utilisation de "дитя" en russe

<>
Поэтому я назвал себя "дитя войны". Y eso me hizo autodenominarme niño de la guerra.
Я исполню стихотворение "Вынужденный грешить" из моего альбома "Дитя войны". Voy a darles un poema llamado "Forzado a pecar", de mi álbum "Niño de la guerra".
Даже фильм обо мне под названием "Дитя войны" был профинансирован мусульманами. Incluso tengo una película llamada "Niño de la guerra" financiada por musulmanes.
Это значит, что мать и дитя могут оставаться под сеткой всю ночь, так, что комары, которые кусают ночью, до них не доберутся. Esto hace que la madre y los niños permanezcan bajo el mosquitero por la noche, de modo que los mosquitos que pican en la noche no puedan hacerlo.
Это прекрасная игрушка для детей. Esto es divertido para las niños.
Пара хочет усыновить африканских детей. La pareja quiere adoptar niños africanos.
Она убивала больше всего детей. Mataba a la mayoría de los niños.
Сначала 200 детей в Риверсайде, Primero 200 niños y niñas de Riverside.
Много детей играло в парке. Muchos niños jugaban en el parque.
Детей учить легче, чем взрослых. Enseñar a niños es más fácil que a los adultos.
Питание детей, страдающих от ожирения: Menú diario de un niño obeso:
У большинства детей родители неграмотны. La mayoría de esos niños tienen padres analfabetos.
Исследование проводилось среди 900 детей. Encuesta realizada a 900 niños
Детей нужно обучать в школе. Hay que hacer que los niños accedan a la escolaridad.
Это доска для слепых детей. Esta es una tableta táctil para niños ciegos.
И я начал с детей. Así que salí y empecé con los niños.
Двое детей смотрят лекцию TEDTalk. Dos niños miran una charla TEDTalk.
Детей всех возрастов, вроде нас. Básicamente a niños de todas las edades como nosotros.
Трое детей играли в парке. Tres niños estaban jugando en el parque.
Предотвращение токсического стресса у детей Cómo prevenir el estrés tóxico en los niños
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !