Exemples d'utilisation de "для начала" en russe

<>
Traductions: tous127 para empezar31 autres traductions96
Вот практический подход для начала. Entonces, es como una aproximación práctica para comenzar a trabajar.
Для начала - насколько он качественный? Primero, ¿cuán bueno es?
Для начала, всё очень просто. La primera es muy simple.
Для начала, покажу конечный этап. Primero, permítanme llevarlos al último paso.
Для начала необходимо расшифровать иероглифы. Necesitamos descifrar la escritura para contestar esa pregunta.
Для начала посмотрим на первых трёх. Primero analizaremos estos tres.
Для начала мы внимательно изучили гидрологию. Así que la manera en la que abordamos esto es que estudiamos la hidrología muy cuidadosamente.
Для начала, это означает прощение долгов: En primer lugar, significa condonación de las deudas:
Для начала, возьмите аналоговое устройство - ручку. Primero que todo, van a tomar un dispositivo análogo, un lapicero.
Для начала, я должен сказать это. Para comenzar, tengo que decir esto.
Итак, для начала, табу номер один: Primero, el tabú número uno:
Для начала нам нужно их обнаружить. Lo primero es encontrarlos.
И для начала давайте посмотрим информационный ролик. Y supongo que tenemos un pequeño fragmento noticioso como anticipo.
Для начала нужно, чтобы ты рано вставал. Comenzando, es necesario que te levantes temprano.
Для начала у меня есть пара идей. Tengo un par de ideas para comenzar.
Для начала мы могли бы продлить себе жизнь. Algo que podemos hacer es vivir más.
Для начала, ее выращивают, и это требует энергии. En primer lugar, se planta y eso requiere energía.
Поэтому для начала я принялась за бронзовое литьё. Así que ensayé con bronce fundido.
Для начала разберемся, вот - мальчик, а вот - девочка. Primero quiero empezar diciendo que este es un niño y esta una niña.
Для начала нужен источник свечения, вроде биолюминесцентной бактерии. Primero viene la fuente brillante, que es como una bacteria bioluminiscente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !