Exemples d'utilisation de "доказательству" en russe avec la traduction "evidencia"

<>
Traductions: tous369 evidencia199 prueba166 demostración4
он на вершине пирамиды доказательств. Está en la punta de la pirámide de la evidencia.
Несмотря на массу доказательств обратного. A pesar de la abrumadora evidencia a lo contrario.
Есть серьёзные доказательства эффекта всасывания Existe evidencia considerable de la pro succión en el reino animal.
Доказательства слабости Америки достаточно очевидны. La evidencia de la debilidad de Estados Unidos es suficientemente clara.
Доказательства подразделяются на две категории. Las evidencias se clasifican en dos categorías.
Так вот, доказательств, к сожалению, предостаточно. Bueno, la evidencia es, por desgracia, amplia.
Но у меня нет доказательств этого. Pero no tengo evidencia de que esto sea así.
Далее, нам нужна правильная наука, доказательства. Después, hacen falta ciencia y evidencia apropiadas.
Научные доказательства не поддерживают такие аргументы. La evidencia científica no respalda estos argumentos.
И существуют доказательства, подтверждающие этот тезис. Hay evidencias que apoyan esta tesis.
Есть ли у нас доказательства этого? ¿Tenemos evidencia de esto?
Однако это не оправдывает пренебрежение доказательствами. Pero eso no justifica ignorar la evidencia.
И у нас не было этому доказательств. Y no teníamos esa evidencia.
Доказательств этому на данный момент великое множество. La evidencia es abrumadora hoy por hoy.
Они приводят убедительные доказательства данных общеизвестных фактов. Los autores muestran evidencia convincente acerca de estos hechos básicos.
Теория и фактическое доказательство уже научили нас. La teoría y la evidencia emipírica ya nos lo han enseñado.
Единственный вывод из этого моря доказательств был очевиден: Sólo hay una conclusión obvia a la que se llega con esta pila de evidencia:
"Строить теории в отсутствие полноценных доказательств - грубая ошибка". "Es un error capital teorizar antes de contar con toda la evidencia".
Но есть скудные доказательства, подтверждающие эту точку зрения. Sin embargo, la evidencia que respalda esta visión es escasa.
Доказательства связи с заболеваемостью раком были менее убедительными. La evidencia en relación al cáncer es menos certera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !