Exemples d'utilisation de "должна" en russe

<>
Traductions: tous1623 deber1096 autres traductions527
земля никому не должна достаться." la tierra no le quedará a nadie".
Она должна двигаться, так что. Ella tiene que moverse, asi que.
Я должна так много сказать. Tengo tanto que decir.
Япония должна стать более открытой La apertura del Japón
Но я должна вам сказать - Pero tengo que decirles.
"Эта одна должна быть бесплатной". "Ser libre".
Эта инициатива должна стать политической. Tiene que pasar a ser una iniciativa política.
Что я должна была делать? ¿Qué iba a hacer?
Она должна заставлять нас думать - Porque la arquitectura también es el hacerse preguntas.
У всех должна быть надежда. No podemos renunciar a nadie.
Я должна что-то сказать. Necesito decir algo.
Плотина должна принести и пользу. La presa tendrá sus utilidades.
должна говорить об этом. "esto va a ser algo de lo que tengo que hablar.
Я должна связать это с музыкой. Necesito vincularlo con una pieza de música.
Наша помощь должна была быть целевой. Nuestra ayuda tenía que estar bien focalizada.
Молодежь должна быть на первом месте Poner a la juventud por delante
Какова должна быть высота, на которой ¿A qué altitud.
"Ваша работа не должна быть безупречной. "tu tarea no es ser perfecto.
"А как я должна их различать? "Bueno, ¿cómo los distingo?"
Но ООН должна сыграть важную роль. Pero las Naciones Unidas desempeñan un papel importante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !