Exemples d'utilisation de "долина" en russe
Это, вообще то, вот прямо тут это долина Лхаса, прямо тут в Тибете.
Esto es, de hecho, justo aquí está el valle de Lhasa, justo aquí en el Tibet.
Направление сгибов к любому углу - количество сгибов "гора", количество сгибов "долина" - всегда отличается на два.
Las direcciones de los pliegues en cualquier vértice - el número de dobleces de montaña, el número de dobleces de valle - siempre difiere en dos.
Мы прошли пешком через три долины, и третья долина была загадочной и зловещей, я почувствовала себя некомфортно.
Caminamos tres valles más allá, y en el tercer valle había algo bastante misterioso y abominable, Me sentía incómoda.
ШАНХАЙ - Когда вы думаете о центрах технологических инноваций, на ум в первую очередь, вероятно, приходят Силиконовая Долина, Сиэтл и Сеул.
SHANGHÁI - Cuando se piensa acerca de centros de innovación tecnológica, el Valle del Silicón, Seattle y Seúl son probablemente los primeros lugares que vienen a la mente.
А это Долина Маринера, самый большой каньон в солнечной системе, наложенный на карту Соединенных Штатов, длиной более 4 800 км.
Estamos viendo los Valles Marineris el cañón más grande del Sistema Solar superpuesto en un mapa de los Estados Unidos, 4800 km de ancho.
Иорданская долина и холмы Иудеи и Самарии являются, несомненно, стратегическими активами для страны, ширина которой равняется длине авеню на Манхэттене.
El Valle del Jordán y las colinas de Judea y Samaria son, sin duda, activos estratégicos para un país que mide de ancho lo mismo que una avenida de Manhattan de largo.
Каждая долина охраняется дзонгом (крепостью), которая включает монастыри и храмы, которым уже много столетий и которые представляют собой мастерскую комбинацию сложной архитектуры и изящного искусства.
Cada valle está resguardado por un dzong (fortaleza), que incluye monasterios y templos que datan, en su totalidad, de siglos atrás y que exhiben una combinación dominante de arquitectura sofisticada y bellas artes.
С одной стороны горы Иордании, с другой стороны Иорданская долина, и хорошая, мягкая зима, и прекрасное, жаркое лето, создают отличные условия для массового производства этих созданий.
A un lado se ven las montañas jordanas y al otro el valle de Jordania, y un buen invierno, apacible, y un verano agradable, cálido, que es una condición excelente para producir masivamente esas criaturas.
Когда подходишь к новой долине, открывается новый пейзаж, новый вид.
y cuando llegas a un nuevo valle, cuando llegas a una nueva campiña, obtienes una vista.
Это верблюды, идущие по Рифтовой долине в Африке, сфотографированные Крисом Джонсом.
Estos son camellos caminando a través del Gran Valle del Rift en África, fotografiados por Chris Johns.
В Голливуде есть своя конкуренция, и в Долине есть своя конкуренция.
Hollywood tiene sus rivalidades, y el Valle tiene sus rivalidades.
Двое студентов Кингс Колледжа сидят на холме и смотрят на долину.
Esos son dos estudiantes del King's College, sentados en una colina con vistas a un valle.
Эта фотография была сделана, когда мы были глубоко вот там в долине.
La foto fue tomada cuando estábamos muy en el fondo de aquel valle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité