Exemples d'utilisation de "другими" en russe avec la traduction "otro"

<>
Другими словами, жизнь способствует беспорядку. En otras palabras, la vida promueve el desorden.
Что же с другими странами? ¿Qué hay de los otros países?
Они общаются с другими растениями. Se comunican con otras plantas.
более медленным принятием новшества другими. la mayor lentitud de su adopción por otros.
Что произошло с другими видами? ¿Qué hay de las otras especies?
Другими словами, это не монтаж. En otras palabras, no es un truco de cámara.
В настоящее время больше другими отраслями. En realidad, ahora me dedico más bien a otras.
Другими словами, вода - это источник жизни. En otras palabras, el agua es el alma.
Или заниматься какими-то другими вещами." Van a hacer esta otra cosa".
Я ездила верхом с другими детьми. Montaba a caballo con otros niños.
Другими словами, я определяю, что хочу. En otras palabras, yo defino lo que quiero.
Другими словами, нет единой "Молодой гвардии". En otras palabras, no existe una Guardia Joven unificada.
Вы там всегда с другими людьми. Siempre estás con otras personas.
И технологии вытесняются только другими технологиями. Y la tecnología sólo está siendo desplazada por otras tecnologías.
Другими словами, что такое меритократическое общество? En otras palabras, ¿qué es una sociedad meritocrática?
А что же с другими структурами? ¿Y qué sucede con otras estructuras?
Другими словами, ресурсы и политики взаимозависимы. En otras palabras, los recursos y las políticas son interdependientes.
Расстроенная, я поговорила с несколькими другими школьницами. Frustrada, hablé con otras chicas del colegio.
Другими словами, эпидемия атипичной пневмонии - не первая. En otras palabras, el brote de SARS no fue un acontecimiento nuevo.
Другими словами, слон уже танцует с драконом. En otras palabras, el elefante ya está bailando con el dragón.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !