Exemples d'utilisation de "если бы" en russe

<>
Traductions: tous1578 si1338 autres traductions240
В основном, как если бы La idea es que básicamente.
если бы тренер сказал тебе, .delante del equipo.
Если бы вопрос был таким простым! ¡Ojalá las cosas fueran tan fáciles!
Если бы, конечно, у него хорошо получилось. Suponiendo que él fuera bueno.
Если бы только я знал ответ сейчас! ¡Ojalá supiera la respuesta ahora!
Если бы они могли проходить в Китае. Ojalá pudieran celebrarse en China.
Было бы лучше, если бы ты перестал курить. Sería mejor que dejaras de fumar.
Если бы любое из этих вин с дегустации Cualquiera de los vinos de esta cata.
Если бы я только умел петь, как ты. Ojalá supiera cantar como tú.
"Было бы здорово, если бы мы могли увидеть их". me parece oír.
Но что было бы, если бы я ответил C? Pero, ¿Qué hubiese pasado de haber contestado C?
Если бы ты не помог мне, я бы утонул. Sin tu ayuda, yo me hubiera ahogado.
Как было бы хорошо, если бы они оказались правы. Ojalá estén en lo cierto.
Если бы я только знал, кто сделал это фото. Ojalá supiera quién hizo esta foto.
Было бы отлично, если бы ты пришёл ко мне жить. Sería una buena idea que vengas a vivir conmigo.
Любые реформы были бы маловероятны, если бы не серьезный кризис. Sin una crisis aguda, ninguna reforma significativa era factible.
если бы не было 11 сентября, не было бы войны. sin el ataque a las torres gemelas del 9/11, no habría guerra.
О, если бы я учил английский лучше, когда был молодым! Ojalá hubiera estudiado inglés más duro cuando fui joven.
Никаких брошей не было бы, если бы не Саддам Хусейн. Y ninguno de estos pines habría sido posible de no ser por Saddam Hussein.
Примерно как если бы я попытался стоять на одной ноге. Es como cuando trato de sostenerme en un pie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !