Exemples d'utilisation de "если бы" en russe

<>
Traductions: tous1578 si1338 autres traductions240
Если бы рыба могла кричать Si los peces pudieran gritar
Представьте, если бы им дали риталин. Imaginen si les hubiesen dado Ritalin.
Если бы это был музыкальный альбом, Si fuese un álbum musical.
Если бы только Дарвин жил сегодня. Si tan solo Darwin viviera hoy.
Если бы я только знал раньше! ¡Si lo hubiera sabido antes!
Если бы все было так просто. Si solo fuera así de simple.
Если бы Эмма не спасла меня? ¿Si Emma nunca me hubiera rescatado a mí?
Если бы я мог быть таким. Si yo pudiera ser así.
Если бы мы могли, должны ли мы? Si pudieramos, ¿lo haríamos?
"Если бы был конкурс, я бы поехал". "Si hubiese un concurso, me apuntaría".
Это, как если бы он был мёртв. Es como si estuviera muerto.
Что бы он сказал, если бы был здесь? ¿Qué hubiera dicho él si hubiera estado aquí?
Если бы у Дарвина была возможность использовать НАСА. Si tan solo Darwin tuviera a la NASA.
Отступили ли бы студенты, если бы победил Чжао? ¿Habría prevalecido Zhao, si los estudiantes se hubieran retirado?
Но если бы Вы присели рядом и спросили:" Si uno se acerca a preguntarle:
Если бы я синхронизировал это с помахиванием головы, Si hubiera hecho esto con mi cabeza, seguro lo habrían pensado.
Что если бы мы жили в воздушных шарах? ¿Qué tal si viviéramos en globos aerostáticos?
Эти парни, если бы они оказались в США, Y estos hombres, si estuvieran en EE.UU.
Если бы вам пришлось выбирать, какую бы предпочли? Si ustedes tuvieran que elegir, ¿cuál preferirían tener?
Если бы она сделала это, ее бы покусали. Si lo hubiera hecho, habría recibido una mordida.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !