Exemples d'utilisation de "ехали" en russe
Они ехали примерно три часа от фермы до больницы.
Manejaron como tres horas desde su granja al hospital.
Такой способ показывает высокую эффективность, когда надо, чтобы люди ехали помедленнее.
se ha visto que estas señales son bastante efectivas en hacer que la gente disminuya su velocidad.
Скажу больше, пока мы ехали 225 000 км, люди даже не замечали.
De hecho, recorrimos 224 mil kilómetros y la gente ni se dio cuenta.
Они шли и ехали из близких и отдаленных мест, потому, что хотели, чтобы их голоса были услышаны.
Y venían de cerca y de lejos, porque querían hacer oír sus voces.
Хотя, конечно, сердце выскакивало из груди не раз, потому что ехали мы по воде, а это неизвестная территория.
Pero también que tenemos el corazón en la boca gran parte del tiempo porque conducimos a través del agua y es un territorio desconocido.
Нейроны места в гиппокампе становились активными, посылали электрические импульсы, когда пациенты ехали по определённой местности в том городе.
Las células de lugar en el hipocampo dispararían, se activarían, y comienzan a enviar impulsos eléctricos cada vez que recorren los espacios de esa ciudad.
В 1970-е годы атака палестинцев на израильских олимпийцев, которые ехали на мюнхенскую олимпиаду, или убийства, совершенные Красными бригадами, стоили жизни десяткам людей.
En los años setenta, el ataque palestino sobre los atletas israelíes durante las olimpiadas de Munich o los asesinatos perpetrados por las Brigadas Rojas costaron docenas de vidas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité