Exemples d'utilisation de "ещё и" en russe

<>
Но бывают еще и галлюцинации. Sin embargo, también existen alucinaciones.
Также это еще и выгодно. También es rentable.
Я сделал ещё и кофейный столик. También hice una mesa pequeña.
Но помните, компьютеры еще и материальны. Pero recuerden, las computadoras también son objetos físicos.
Теперь это еще и тематический парк. Ahora es también un parque temático.
Кроме того это ещё и понимание. También es comprensión.
Теперь это ещё и о красивой опере. También es una ópera hermosa.
но оно ещё и очень дорого стоит. Haría mucho bien, pero también es muy, muy costoso.
Но это ещё и огромная социальная проблема. Pero también es un problema social enorme.
А теперь еще и испанский грипп начался. Y también llega la Influenza Española.
Ещё и потому, что содержимое было мне близко. Pero también porque el contenido era muy cercano.
Получается, что это еще и огромный социальный плюс. Así que esta es también una gran victoria social.
В нашем организме есть ещё и взрослые стволовые клетки. También tenemos células madre adultas en el cuerpo.
Кроме того, есть еще и антропогенные факторы изменения климата. Y luego tenemos la causas de origen humano del cambio climático también.
Но вам также, вероятно, зададут ещё и другой вопрос. Pero quizá también le harán una pregunta distinta.
Более того, он ещё и дольше сохраняется, даже если урагана нет. Y no sólo eso, también puede durar más, aún si no hay un huracán.
Мы не только ездили в Париж, но посетили ещё и Рим. No sólo fuimos a París, sino que también visitamos Roma.
Потому что 1858 был ещё и ключевым годом в истории Азии. Porque 1858 fue también un año determinante en la historia de Asia.
Энергетический кризис продолжается, вдобавок к нему теперь еще и кризисные климатические изменения. Seguimos teniendo una crisis energética y ahora también tenemos una crisis climática.
Лопес Сервантес сказал, что в росте безработицы есть еще и демографический фактор. López Cervantes señaló que en el aumento en el desempleo existe también un factor demográfico.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !