Exemples d'utilisation de "желанию" en russe avec la traduction "gana"
Те, у кого есть доступ к финансированию, кажется, способны противостоять желанию разместить производство в бедных частях мира с низкой заработной платой (кроме Китая).
Quienes tienen acceso a la financiación parecen capaces de resistir las ganas de instalar la producción en las zonas del mundo con salarios bajos (aparte de China).
Если у тебя есть желание поговорить, ты знаешь, где меня найти.
Si tenés ganas de conversar, sabés donde encontrarme.
Сегодня у меня нет желания работать, так что идём играть в футбол.
Hoy no tengo ganas de trabajar, así que vamos a jugar al fútbol.
У меня нет желания делать что-либо, и я не собираюсь подниматься, чтобы включить вентилятор.
No tengo ganas de hacer nada y no me voy a levantar a prender el ventilador.
Иллюстрированное издание "Радости купания" на 190 страницах содержит ценную информацию об архитектурной и культурной истории оазисов здоровья - и вызывает у вас желание прыгнуть в воду.
El libro con fotografías en formato pequeño "Badefreuden" proporciona en 190 páginas datos muy interesantes sobre la arquitectura y la historia del arte en los oasis históricos del bienestar, pero, principalmente, da ganas de saltar al azul.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité