Exemples d'utilisation de "желтую" en russe
И вы можете видеть, что каждый экспериментатор тут держит маленькую желтую миску еды.
Y pueden ver que cada experimentador, sostiene un pequeño plato amarillo con comida.
Вслед за атакой на Элдера Поштигу в штрафной площадке боснийцев на 36-й минуте Штарк решил, что португальский игрок симулировал, и показал ему желтую карточку.
Tras el ataque a Helder Postiga en el área de penati bosnia, decidió mostrar al portugués la tarjeta amarilla por tirarse al suelo (36.).
ОТТАВА - В апреле 1999 года Лари Проктор, гражданин США и владелец компании по производству семян, получил в Патентном ведомстве США (USPTO) патент на желтую мексиканскую фасоль.
OTTAWA- En abril de 1999, Larry Proctor, ciudadano estadounidense y propietario de una compañía de semillas, ganó una patente en la Oficina de Patentes y Marcas de Estados Unidos (USPTO, por su sigla en inglés) para un poroto amarillo mexicano.
Желтая коробочка называлась административным комплексом.
La caja amarilla era el "complejo administrativo".
а желтые столбики - наиболее оптимистичный прогноз.
Y la línea amarilla es el estimado más optimista.
Символически цвета интерьера - зеленый и желтый.
Y simbólicamente, los colores del interior son verdes y amarillos.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим.
Los nervios amarillos, las arterias rojas, las venas azules.
То, что подсвечено жёлтым, - расшифрованная часть.
Ahora, la porción en amarillo está desencriptada.
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс,
La linea amarilla nos muestra el camino mas común.
Яблоки обычно бывают зеленые, желтые или красные.
Las manzanas comúnmente son verdes, amarillas o rojas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité