Exemples d'utilisation de "жертве" en russe avec la traduction "víctima"
И в той или иной степени рассказ о жертве непременно рисует образ женщины.
Y en formas grandes y pequeñas, el relato de la víctima modela la forma en que vemos a las mujeres.
Однако, главные жертвы - это чернокожее население.
Sin embargo, los grupos de raza negra son las principales víctimas.
"Они - жертвы ежедневной тирании Саддама Хусейна".
"Los iraquíes son las víctimas diarias de la opresión de Sadam Husein".
Американское лидерство стало одной из жертв войны.
El liderazgo estadounidense ha sido una de las víctimas de la guerra.
Мы - двое из числа многочисленных жертв Тейлора.
Nosotros somos dos de las muchas víctimas de Taylor.
Как превратиться из жертв терроризма в преступников
Las víctimas del terrorismo convertidas en criminales
Именно жертвам хищных кредиторов нужна правительственная помощь.
Las víctimas de los prestadores rapaces son las que necesitan ayuda del gobierno.
В этих случаях женщины часто становятся жертвами.
En esos casos, las mujeres son con frecuencia las víctimas.
Мы все являемся несведующими жертвами общественной слепоты.
Todos somos víctimas involuntarias de un talón de Aquiles colectivo.
Но война и захват порождают невинные жертвы.
Pero la guerra y la ocupación generan víctimas inocentes.
Пресса оказывала упорное сопротивление, несмотря на жертвы.
La prensa se defendió tenazmente, a pesar de las víctimas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité