Exemples d'utilisation de "живу" en russe

<>
Конечно, я живу с надеждой. Por supuesto, hay esperanza.
С ними я и живу. Se trata de mi vida.
Я живу в Японии три года. Llevo tres años en Japón.
и живу здесь уже четыре года. y he estado ahí por cuatro años.
О, я живу внутри компьютерной программы - как странно. esto es extraño.
И при этом я совсем не живу настоящим. Mi ahora ya no es parte del presente.
Уже год, как я так живу, и это прекрасно. La llevo practicando desde hace un año, y es estupendo.
Это то, чем я живу - рассказываю истории, пишу романы. Es lo que hago en la vida - contar cuentos, escribir novelas.
У меня есть опыт, я живу в этом мире. Tengo esta experiencia, estoy en el mundo.
Собственно, в Окланде, где я живу, есть много самых разных ресторанов. Esencialmente hay toda clase de restaurantes en Oakland, cerca de mi casa.
А после, надеюсь, останется минут пять рассказать, чем я живу сейчас. Y luego, espero tener al menos cinco minutos para decirles lo que me mueve ahora.
Но при этом нагромождении информации, которую я выкладываю, я живу невероятно анонимной личной жизнью. Pero entre todo ese ruido que pongo, en realidad tengo una vida completamente privada y anónima.
Так как я живу в Great Alaskan Bush, спутник - это моя единственная связь с миром". Estoy en el Gran Monte de Alaska, me comunico con el mundo por satélite".
"И только сечас, - говорит он, - я начинаю понимать гдя я живу, и мне здесь начинает нравится." "Y sólo ahora", dice, "empiezo a entender dónde estoy y realmente me gusta".
я живу в Пацифике, однако сегодня "Пацифика" - это просто какое-то название где-то в вебе. - justo ahora, Pacífica es solo un nombre en la red en algún lado.
Как сестра, а впоследствии как ученый, я хотела понять, почему я могу осознавать свои фантазии, могу связывать их с реальностью, в которой живу, могу воплощать их в жизнь. Y como hermana y más tarde, como científica, quería entender por qué puedo abstraer mis sueños, puedo conectarlos a mi realidad y hacerlos realidad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !