Exemples d'utilisation de "за то, что" en russe

<>
Traductions: tous231 porque14 autres traductions217
Спасибо за то, что выслушали. Gracias por haberme escuchado hoy.
Спасибо за то, что пригласил нас. Uno de los - Gracias por invitarnos.
Спасибо вам за то, что приняли участие. Así que gracias por ser parte de ello.
Спасибо за то, что сказал мне правду. Gracias por decirme la verdad.
Я благодарен за то, что она сделала. Estoy agradecido por lo que ella hizo.
Спасибо за то, что добавил меня в Facebook. Gracias por agregarme en Facebook.
за то, что они защищали собственные финансовые интересы. .por proteger sus intereses económicos".
Мы ответствены за то, что едят наши дети. Saben que, somos responsables de lo que comen los niños.
Спасибо за то, что напугали нас до смерти. Gracias por atemorizarnos.
меня выжили из Оксфорда за то, что я консерватор. "Me acosaron hasta echarme de Oxford por ser una Tory"
Я ненавидел этих людей за то, что они сделали. Odiaba a esos hombres por lo que habían hecho.
Прошу прощения за то, что навлёк на вас проблемы. Pido disculpas por haberles causado problemas.
Спасибо за то, что ваш слух был со мной. Gracias por haber sido todo oídos hoy.
Тебя любят просто за то, что ты это ты. Te aman por ser así.
Айвена надо наказать за то, что взял сэндвич Джошуа? ¿Debería recibir Iván su merecido por haber tomado el sándwich de Josué?
Большинство людей не платят за то, что они потребляют; La mayoría de la gente no paga por lo que consume;
Хорошо, Сендил, спасибо большое за то, что пришли на TED. De acuerdo, Sendhil, muchas gracias por venir a TED.
Большое спасибо за то, что напомнили мне о моём обещании. Muchas gracias por recordarme mi promesa.
Ей делают замечание за то, что она шепталась с подружкой En problemas por susurrar en el oído de su mejor amiga en la mitad de la clase.
Спасибо за то, что были с нами все эти годы. Gracias por permanecer a nuestro lado a través de todos estos años.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !