Exemples d'utilisation de "забавные" en russe avec la traduction "divertido"
Похоже на забавные танцующие огоньки, показанные слева и справа.
Is una especie de luces danzantes divertidas, se ven aquí en el lado izquierdo y el derecho.
В чем плюс работы лексикографа - кроме попадания на TED - приходится говорить очень забавные слова, как лексикография.
Ahora, una de las ventajas de ser lexicógrafa - además de poder venir a TED - es que uno llega a decir palabras realmente divertidas, como lexicográfico.
Но в то же время самые забавные и занимательные события в википедии порой происходят на новых страницах.
Pero esas son algunas de las cosas más interesantes y divertidas en Wikipedia, algunos de esos artículos nuevos.
И то как эти инструменты становятся все более физически реальными, более осведомленными об их перемещении, друг о друге, и о нюансах того, как мы передвигаем их, мы можем начать изучать некоторые новые и забавные способы взаимодействия.
Y mientras estas herramientas se vuelven más físicas, más conscientes de su movimiento, conscientes uno de otro, y conscientes de las sutilezas de cómo los movemos, nosotros empezamos a explorar nuevos y divertidos estilos de interacción.
Мы смотрели несколько забавных видео в Интернете.
Estábamos viendo algunos videos divertidos en Internet.
Это не статистика, но я постарался рассказать забавно.
No son las estadísticas, aunque yo trate de hacerlas divertidas.
Это слово забавно произносить, а произносить его мне приходится часто.
Es divertido pronunciar tales palabras, y yo tengo la oportunidad de pronunciarla a montones.
Так забавно было придумать вымышленного человека, который занимается вымышленными вещами.
Fue muy divertido contar con una persona falsa fingiendo cosas.
Все три лидера Гражданской Платформы - симпатичны, умны, образованы и забавны.
Los tres líderes del movimiento son bien parecidos, brillantes, inteligentes y divertidos.
Это был один из самых забавных моментов в моей карьере.
Aquél fue uno de los momentos más divertidos de mi carrera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité