Exemples d'utilisation de "завязывать галстук" en russe

<>
Смотрите, вы можете видеть галстук, но вы даже не можете вообразить видение размера атома, маленького атома. Es decir, pueden ver la corbata, pero ni siquiera pueden imaginarse el tamaño de un átomo pequeñito.
Если начать завязывать снова и просто сделать это в другом направлении, вокруг узелка, можно получить его сильную форму. Si empezamos de nuevo y simplemente vamos en la otra dirección alrededor del lazo, tenemos esto, la forma fuerte del nudo.
Так вот, этот господин приходит ко мне в офис, на нём красивый костюм и галстук. Para acortar la historia, el hombre viene a mi oficina, con un flamante traje y corbata.
Когда мы закончили, Армстронг поправил галстук, надел шерстяную спортивную куртку, и мы вышли. Después que terminamos, Armstrong enderezó su corbata, se puso una chaqueta deportiva de lana, y salimos de frente al brillo.
И оба раза кто-нибудь забывал надеть галстук. Y en ambas ocasiones, saben, uno de nosotros no tenía la corbata.
Кричащий галстук. Las corbatas son escandalosas.
Я ношу галстук, это раз. Es decir, miren, estoy usando corbata.
Уже никто из моих знакомых не носит галстук. Ya nadie que conozca usa corbata.
Я должен носить галстук на работе? ¿Debo usar una corbata en el trabajo?
Она помогла ему завязать галстук. Ella le ayudó a atarse la corbata.
Я ношу костюм и галстук. Yo llevo traje y corbata.
Все носили галстук, за исключением Тома. Todos llevaban corbata, menos Tom.
Его костюм был серым, а галстук был желтого цвета. Su traje era gris y la corbata de color amarillo.
Мне нравится твой галстук. Me gusta tu corbata.
Я ношу костюм, но не ношу галстук. Yo llevo traje, pero no llevo corbata.
Он носил очень вызывающий галстук. Él llevaba una corbata muy chillona.
Мой отец имеет галстук, голубой с серым. Mi padre tiene una corbata azul y gris.
Он носил очень кричащий галстук. Él llevaba una corbata muy chillona.
Она подарила своему отцу точно такой же галстук, как в прошлом году. Él le regaló a su padre una corbata exactamente igual a la que le había regalado el año anterior.
Одетый в темный костюм и синий галстук Брейвик сохранял спокойствие и профессионализм на протяжении всего слушания и смотрел в глаза журналистам и выжившим, когда он входил и выходил из здания. Vestido con un traje oscuro y corbata azul, Breivik se mantuvo calmado y profesional a lo largo de la audiencia y miró a los periodistas y a los supervivientes a los ojos cuando entró y salió del edificio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !